El Hijo del Rey Que No Temía a Nada
¡Hola a todos!
Hi everyone!
¡Estas son las Noticias del Espejo Mágico, y tengo la MEJOR historia para ustedes hoy!
This is Magic Mirror News, and I have the BEST story for you today!
Así que ahí
So there
está este príncipe, ¿verdad?
's this prince, right?'
El príncipe Alex. Su papá es el rey.
'Prince Alex. His dad is the king.'
Pero aquí
'But here'
está la parte loca: ¡este chico no le tiene miedo a NADA!
s the crazy part - this boy is not scared of ANYTHING!
¡Ni las arañas, ni los truenos, ni siquiera su mamá cuando está enojada!
Not spiders, not thunder, not even his mom when she's angry!
El rey está preocupado.
The king is worried.
"Un buen rey necesita conocer el miedo,"
"A good king needs to know fear,"
dice él.
he says.
"¡El miedo te mantiene a salvo!"
"Fear keeps you safe!"
Entonces el rey envía a Alex en una misión.
So the king sends Alex on a quest.
"Ve a buscar algo que te asuste,"
"Go find something that scares you,"
le dice a su hijo.
he tells his son.
Alex empaca su bolsa y abandona el castillo.
Alex packs his bag and leaves the castle.
Primero, se encuentra con un gran dragón.
First, he meets a big dragon.
¡El dragón escupe fuego!
The dragon breathes fire!
Pero Alex solo dice,
But Alex just says,
¡Genial!
"Cool!"
"¿Puedes cocinar mi almuerzo?"
"Can you cook my lunch?"
El dragón se sorprende tanto que se convierte en amigo de Alex.
The dragon is so surprised that he becomes Alex's friend.
A continuación, Alex encuentra un bosque oscuro lleno de fantasmas.
Next, Alex finds a dark forest full of ghosts.
Los fantasmas tratan de asustarlo.
The ghosts try to scare him.
Hacen sonidos aterradores -
They make scary sounds -
¡BUUUU!
"BOOOO!"
Pero Alex aplaude.
But Alex claps his hands.
¡Excelente espectáculo!
"Great show!"
dice.
he says.
¡Hazlo otra vez!
"Do it again!"
Los fantasmas están confundidos.
The ghosts are confused.
En su lugar, comienzan a reír.
They start laughing instead.
Entonces Alex se encuentra con un gigante de tres cabezas.
Then Alex meets a giant with three heads.
El gigante es muy malvado y muy feo.
The giant is very mean and very ugly.
Pero Alex dice,
But Alex says,
¡Guau!
"Wow!"
"¡Debes ahorrar tanto dinero en sombreros!"
"You must save so much money on hats!"
El gigante no sabe qué decir.
The giant doesn't know what to say.
Se pone a llorar porque nadie había sido amable con él antes.
He starts crying because no one was ever nice to him before.
Finalmente, Alex llega a un pequeño pueblo.
Finally, Alex comes to a small village.
Allí
There
Hay una anciana allí.
's an old woman there.'
Ella
'She'
está muy enferma y muy triste.
s very sick and very sad.
No tiene comida ni dinero.
She has no food and no money.
Alex la mira y de repente siente algo nuevo en el pecho.
Alex looks at her and suddenly feels something new in his chest.
Le duele el corazón.
His heart hurts.
Sus ojos se humedecen.
His eyes get wet.
¿Estás bien?
"Are you okay?"
pregunta la anciana.
asks the old woman.
"Creo... creo que tengo miedo",
"I think... I think I'm scared,"
dice Alex.
says Alex.
"Tengo miedo de que mueras."
"I'm scared you will die."
"Tengo miedo de no poder ayudarte."
"I'm scared I can't help you."
Alex le da todo su dinero a la mujer.
Alex gives the woman all his money.
Se queda con ella durante muchos días.
He stays with her for many days.
Le trae comida y medicina.
He brings her food and medicine.
Cuando Alex llega a casa, su padre le pregunta,
When Alex goes home, his father asks,
"¿Encontraste el miedo?"
"Did you find fear?"
—Sí
"Yes,"
dice Alex.
says Alex.
"Encontré lo más aterrador de todo."
"I found the scariest thing of all."
"Tengo miedo de no ayudar a las personas que me necesitan."
"I'm scared of not helping people who need me."
El rey sonríe.
The king smiles.
Ahora serás un gran rey.
"Now you will be a great king."
¡Y esa es la verdad, gente!
And that's the tea, people!
¡A veces lo más valiente es preocuparse por los demás!
Sometimes the bravest thing is caring about others!
¡Aquí Noticias del Espejo Mágico, nos despedimos!
This is Magic Mirror News, signing off!