Cover of The Student Who Heard Stars Singing

El Estudiante Que Escuchó Cantar a las Estrellas

Студент, який чув, як співають зорі

Una joven científica descubre algo increíble en las estrellas, pero otras personas se llevan el crédito por su trabajo. Años después, ella le muestra al mundo lo que realmente significa la grandeza.

Review
Compare with:

Luna era una joven estudiante en la Gran Torre de las Estrellas.

Луна була молодою студенткою у Великій Вежі Зірок.

Ella ayudó a sus maestros a construir un dispositivo mágico para escuchar.

Вона допомагала своїм вчителям будувати чарівний пристрій для прослуховування.

Este dispositivo podía escuchar susurros de mundos distantes.

Цей пристрій міг чути шепіт з далеких світів.

Luna trabajó día y noche para mantener la máquina funcionando sin problemas.

Луна працювала день і ніч, щоб машина працювала без збоїв.

Un día, Luna notó algo extraño en los registros de la torre.

Одного дня Луна помітила щось дивне в записах вежі.

Había un latido pequeño y constante oculto en el ruido.

У шумі ховалося крихітне, рівне серцебиття.

Los otros estudiantes ignoraron este pequeño sonido porque parecía sin importancia.

Інші студенти не звертали уваги на цей тихий звук, бо він здавався неважливим.

Sin embargo, Luna se negó a rendirse con la señal misteriosa.

Однак Луна відмовилася відмовлятися від таємничого сигналу.

Luna estudió los latidos durante muchos meses sin parar.

Луна вивчала серцебиття багато місяців без зупинки.

Primero, revisó si el sonido venía de un equipo dañado.

Спочатку вона перевірила, чи звук не йшов від поламаного обладнання.

Luego se preguntó si las criaturas mágicas estaban enviando mensajes.

Тоді вона подумала, чи не надсилають повідомлення магічні створіння.

Finalmente, Luna descubrió la verdad: los latidos venían de antiguas estrellas giratorias.

Нарешті Луна дізналася правду: серцебиття йшло від стародавніх зірок, що обертаються.

Este era un tipo de estrella completamente nuevo que nadie sabía que existía.

Це був зовсім новий тип зірки, про існування якої ніхто не знав.

Cuando los maestros de Luna anunciaron el descubrimiento al mundo, se les olvidó mencionar su nombre.

Коли вчителі Луни оголосили про відкриття світу, вони забули згадати її ім'я.

El Gran Consejo de la Sabiduría les dio toda la gloria solo a sus maestros.

Велика Рада Мудрості віддала всю славу лише її вчителям.

Luna se sintió triste, pero continuó su trabajo con honestidad.

Луна засмутилася, але продовжила свою роботу чесно.

Muchos años después, el Círculo Dorado del Conocimiento le dio a Luna un gran tesoro por su descubrimiento.

Через багато років Золоте Коло Знань дало Луні величезний скарб за її відкриття.

Luna sorprendió a todos al regalar todo el dinero del tesoro.

Луна здивувала всіх, роздавши всі скарбничі гроші.

Usó cada moneda para ayudar a estudiantes pobres a estudiar en la Gran Torre.

Вона витратила кожну монету, щоб допомогти бідним студентам навчатися у Великій Вежі.

Luna dijo que descubrir la verdad era más importante que conservar los premios.

Луна сказала, що відкриття істини важливіше за збереження нагород.

Quería que otros estudiantes ignorados tuvieran las mismas oportunidades que ella había tenido.

Вона хотіла, щоб інші знехтувані учні мали такі ж можливості, як і вона.

Moraleja: La verdadera sabiduría está en compartir nuestros dones para ayudar a otros a crecer.

Мораль: Справжня мудрість полягає в тому, щоб ділитися своїми дарами, аби підняти інших.