Cover of The Shared Child-Care Space That Makes Tech Work

El Espacio Compartido de Cuidado Infantil que Hace Funcionar la Tecnología

Wspólna Przestrzeń Opieki nad Dziećmi, Która Umożliwia Technologię

Un espacio de cuidado infantil dirigido por mujeres permite la formación en monitoreo forestal al hacer posible la participación de madres con niños pequeños. La historia replantea la infraestructura de cuidado como infraestructura de innovación esencial.

Review
Compare with:

Un taller de tecnología está a punto de comenzar en una comunidad indígena.

Warsztaty technologiczne wkrótce rozpoczną się w rdzennej społeczności.

Las mujeres aprenderán a usar drones y dispositivos GPS para el monitoreo forestal.

Kobiety nauczą się używać dronów i urządzeń GPS do monitoringu leśnego.

Pero hay un problema.

Ale jest problem.

Muchas de las mujeres tienen niños pequeños que necesitan cuidado.

Wiele z tych kobiet ma małe dzieci, które potrzebują opieki.

Sin cuidado infantil, estas madres no pueden asistir a la formación.

Bez opieki nad dziećmi te matki nie mogą uczestniczyć w szkoleniu.

No pueden dejar a los niños pequeños solos durante horas.

Nie mogą zostawiać małych dzieci samych na godziny.

El taller tendría muy pocos participantes.

Warsztaty miałyby bardzo mało uczestników.

La comunidad encontró una solución.

Społeczność znalazła rozwiązanie.

Crearon un espacio compartido de cuidado infantil justo al lado del área de formación.

Stworzyli wspólną przestrzeń opieki nad dziećmi tuż obok miejsca szkoleniowego.

Los niños mayores y cuidadores voluntarios vigilan a los más pequeños mientras sus madres aprenden.

Starsze dzieci i wolontariusze opiekują się młodszymi, podczas gdy ich matki się uczą.

Este espacio de cuidado infantil no es solo una comodidad.

Ta przestrzeń opieki nad dziećmi to nie tylko wygoda.

Es parte del sistema tecnológico.

Jest częścią systemu technologicznego.

Sin él, el programa de monitoreo no tendría suficientes mujeres capacitadas para trabajar.

Bez niego program monitoringu nie miałby wystarczająco przeszkolonych kobiet do pracy.

El espacio es simple pero efectivo.

Przestrzeń jest prosta, ale skuteczna.

Tiene un área sombreada con colchonetas para bebés.

Ma zacienione miejsce z matami dla niemowląt.

Hay juguetes y actividades para los niños pequeños.

Są zabawki i zajęcia dla maluchów.

Los niños mayores ayudan jugando con los más pequeños.

Starsze dzieci pomagają, bawiąc się z młodszymi.

Las madres pueden ver a sus hijos durante los descansos.

Matki mogą sprawdzić swoje dzieci podczas przerw.

El área de cuidado infantil está lo suficientemente cerca para escuchar si un niño llora.

Miejsce opieki jest wystarczająco blisko, aby słyszeć, gdy dziecko płacze.

Esta cercanía da tranquilidad a las madres durante la formación.

Ta bliskość daje matkom spokój ducha podczas szkolenia.

Los resultados son claros.

Wyniki są jasne.

Más mujeres ahora pueden aprender a volar drones.

Więcej kobiet może teraz uczyć się latać dronami.

Más mujeres ahora pueden leer mapas satelitales.

Więcej kobiet może teraz czytać mapy satelitarne.

Más mujeres ahora pueden operar dispositivos GPS durante las patrullas forestales.

Więcej kobiet może teraz obsługiwać urządzenia GPS podczas patroli leśnych.

Antes de que existiera el espacio de cuidado infantil, solo las mujeres sin niños pequeños podían participar.

Zanim powstała przestrzeń opieki nad dziećmi, uczestniczyć mogły tylko kobiety bez małych dzieci.

Eso dejaba fuera a muchas mujeres hábiles y motivadas.

To wykluczało wiele wykwalifikowanych i zmotywowanych kobiet.

La comunidad perdía su conocimiento y energía.

Społeczność traciła ich wiedzę i energię.

El espacio de cuidado infantil también se convirtió en un lugar donde las mujeres comparten información.

Przestrzeń opieki nad dziećmi stała się również miejscem, gdzie kobiety dzielą się informacjami.

Mientras esperan a sus hijos, discuten lo que aprendieron en la formación.

Czekając na swoje dzieci, omawiają to, czego nauczyły się na szkoleniu.

El conocimiento se difunde naturalmente a través de la conversación.

Wiedza rozprzestrzenia się naturalnie poprzez rozmowy.

Algunas mujeres que comenzaron como cuidadoras luego se unieron ellas mismas a la formación tecnológica.

Niektóre kobiety, które zaczynały jako opiekunki, później same dołączyły do szkolenia technologicznego.

El espacio de cuidado infantil creó un camino hacia el trabajo de monitoreo.

Przestrzeń opieki nad dziećmi stworzyła ścieżkę do pracy monitoringowej.

Amplió quién podía participar con el tiempo.

Rozszerzyło to krąg osób mogących uczestniczyć z czasem.

La comunidad ahora ve el cuidado infantil como parte de su infraestructura de innovación.

Społeczność postrzega teraz opiekę nad dziećmi jako część swojej infrastruktury innowacji.

El trabajo de cuidado y el trabajo tecnológico se apoyan mutuamente.

Praca opiekuńcza i praca technologiczna wspierają się nawzajem.

Uno no puede tener éxito sin el otro.

Jedno nie może odnieść sukcesu bez drugiego.

Esta historia muestra que la participación depende de más que solo el acceso a herramientas.

Ta historia pokazuje, że uczestnictwo zależy od czegoś więcej niż tylko dostęp do narzędzi.

Las personas también necesitan las condiciones que hacen posible el aprendizaje.

Ludzie potrzebują również warunków, które umożliwiają naukę.

El cuidado infantil compartido es una de esas condiciones.

Wspólna opieka nad dziećmi jest jednym z tych warunków.

El espacio de cuidado infantil demuestra que la infraestructura de cuidado es infraestructura de innovación.

Przestrzeń opieki nad dziećmi dowodzi, że infrastruktura opiekuńcza to infrastruktura innowacji.

Cuando las comunidades invierten en hacer posible la participación, los programas tecnológicos llegan a más personas y producen mejores resultados.

Gdy społeczności inwestują w umożliwienie uczestnictwa, programy technologiczne docierają do większej liczby osób i przynoszą lepsze rezultaty.