Cover of The Chemical Detective Who Found the Forever Poison

El Detective Químico Que Encontró el Veneno Eterno

The Chemical Detective Who Found the Forever Poison

Un toxicólogo ambiental gay pasa quince años mapeando los productos químicos eternos PFAS desde bases militares y fábricas hasta peces, pozos y sangre humana — y obliga a un parlamento a proteger a los niños con límites más estrictos.

Review
Compare with:

Había un grupo de sustancias químicas que nunca se descomponían.

There was a group of chemicals that never broke down.

Se usaban en sartenes antiadherentes, chaquetas impermeables y espuma contra incendios.

They were used in non-stick pans, waterproof jackets, and firefighting foam.

Se llamaban PFAS — sustancias per- y polifluoroalquílicas.

They were called PFAS — per- and polyfluoroalkyl substances.

Y una vez que entraban en el agua potable, se quedaban allí.

And once they got into drinking water, they stayed there.

Un toxicólogo ambiental gay llamado Marco había estado rastreando PFAS durante quince años.

A gay environmental toxicologist named Marco had been tracking PFAS for fifteen years.

Había visto a pueblos descubrir los productos químicos en sus pozos.

He had watched towns discover the chemicals in their wells.

Había visto a niños cerca de bases militares dar positivo por exposición.

He had watched children near military bases test positive for exposure.

Había visto a los reguladores discutir sobre qué nivel era seguro, mientras los productos químicos seguían acumulándose en la sangre humana y en la fauna.

He had watched regulators argue over what level was safe, while the chemicals kept accumulating in human blood and in wildlife.

Marco recolectó muestras de agua de ríos aguas abajo de sitios industriales y bases militares.

Marco collected water samples from rivers downstream from industrial sites and military bases.

Mapeó a dónde iban los productos químicos.

He mapped where the chemicals went.

Los encontró en peces.

He found them in fish.

Los encontró en la sangre de personas que bebían agua de pozo.

He found them in the blood of people who drank well water.

Publicó estudio tras estudio que mostraban un vínculo entre la exposición a PFAS y enfermedades tiroideas, cáncer de riñón y problemas del sistema inmunológico en niños.

He published study after study showing a link between PFAS exposure and thyroid disease, kidney cancer, and immune system problems in children.

Testificó ante el parlamento de su país.

He testified before his country's parliament.

Los abogados de una empresa química le dijeron que sus datos no eran concluyentes.

He was told by a chemical company's lawyers that his data was not conclusive.

Él dijo: '¿A qué nivel de certeza están dispuestos a proteger a los niños?'

He said: 'At what level of certainty are you willing to protect children?'

El parlamento aprobó nuevas regulaciones que establecían límites mucho más estrictos para los PFAS en el agua potable.

The parliament passed new regulations setting far stricter limits on PFAS in drinking water.

Marco volvió a su laboratorio.

Marco went back to his laboratory.

Todavía había cientos de compuestos PFAS que nadie había probado aún.

There were still hundreds of PFAS compounds that no one had tested yet.

Siguió adelante.

He kept going.