El Decamerón
Das Dekameron
Diez jóvenes escapan de una plaga mortal en la Italia medieval y pasan diez días en una hermosa villa contándose cien historias entretenidas. Sus relatos van desde lo divertido y romántico hasta lo trágico y sabio, revelando todo el espectro de la naturaleza humana.
Diez amigos viven en una gran ciudad.
Zehn Freunde leben in einer großen Stadt.
La ciudad está muy enferma.
Die Stadt ist sehr krank.
Mucha gente también se está enfermando.
Viele Menschen werden auch krank.
Los amigos están asustados.
Die Freunde haben Angst.
Debemos irnos,
Wir müssen gehen,
dice María.
sagt Maria.
Vamos a mi casa en las montañas.
Lass uns zu meinem Haus in den Bergen gehen.
Los diez amigos empacaron sus maletas.
Die zehn Freunde packen ihre Taschen.
Conducen lejos de la ciudad enferma.
Sie fahren weit fort von der kranken Stadt.
La casa de María es hermosa.
Marias Haus ist schön.
Tiene un jardín grande con flores y árboles.
Es hat einen großen Garten mit Blumen und Bäumen.
¿Qué haremos aquí?
Was werden wir hier tun?
pregunta Tom.
fragt Tom.
¡Contemos historias!
Lass uns Geschichten erzählen!
dice Anna.
sagt Anna.
Cada día, una persona cuenta una historia.
Jeden Tag erzählt eine Person eine Geschichte.
Tenemos diez personas, así que obtenemos diez historias.
Wir haben zehn Personen, also bekommen wir zehn Geschichten.
A los amigos les gusta mucho esta idea.
Den Freunden gefällt diese Idee sehr gut.
El primer día, María cuenta una historia sobre un gato mágico.
Am ersten Tag erzählt Maria eine Geschichte über eine Zauberkatze.
El gato puede hablar y ayuda a un niño pobre a volverse rico.
Die Katze kann sprechen und hilft einem armen Jungen, reich zu werden.
Al segundo día, Tom cuenta una historia sobre una princesa que salva a un dragón de unos caballeros malvados.
Am zweiten Tag erzählt Tom eine Geschichte über eine Prinzessin, die einen Drachen vor bösen Rittern rettet.
Cada día, un amigo diferente cuenta una historia.
Jeden Tag erzählt ein anderer Freund eine Geschichte.
Cuentan historias divertidas, historias tristes e historias de amor.
Sie erzählen lustige Geschichten, traurige Geschichten und Liebesgeschichten.
Algunas historias tienen animales que hablan.
Manche Geschichten haben Tiere, die sprechen können.
Algunas historias tienen magia.
Manche Geschichten haben Magie.
Los amigos ríen juntos.
Die Freunde lachen zusammen.
Lloran juntos.
Sie weinen zusammen.
Se olvidan de la ciudad enferma.
Sie vergessen die kranke Stadt.
Después de diez días, la ciudad está mejor.
Nach zehn Tagen ist die Stadt wieder gesund.
Los amigos ya pueden regresar a casa.
Die Freunde können jetzt nach Hause gehen.
Pero son personas diferentes.
Aber sie sind andere Menschen geworden.
Las historias los cambiaron.
Die Geschichten haben sie verändert.
Aprendimos algo importante,
Wir lernten etwas Wichtiges,
dice Anna.
sagt Anna.
Las historias nos ayudan cuando los tiempos son difíciles.
Geschichten helfen uns, wenn die Zeiten schwer sind.
Las historias unen a las personas.
Geschichten verbinden die Menschen.
Los amigos se abrazan para despedirse.
Die Freunde umarmen sich zum Abschied.
Prometen encontrarse de nuevo el próximo año para contar más historias.
Sie versprechen sich, nächstes Jahr wieder zusammenzukommen, um weitere Geschichten zu erzählen.
Aún hoy en día, la gente cuenta historias cuando la vida es difícil.
Auch heute noch erzählen die Menschen Geschichten, wenn das Leben schwer ist.
Las historias nos dan esperanza.
Geschichten geben uns Hoffnung.
Las historias nos ayudan a recordar que no estamos solos.
Geschichten helfen uns daran zu erinnern, dass wir nicht allein sind.