Cover of The Scientist Who Taught Bacteria to Make Medicine

El Científico que Enseñó a las Bacterias a Hacer Medicina

De Wetenschapper Die Bacteriën Leerde Medicijnen Maken

¿Qué pasaría si pequeños seres vivos pudieran ayudar a salvar vidas humanas creando medicina poderosa? Un científico inteligente encontró una manera de enseñar a las bacterias este truco increíble.

Review
Compare with:

A la Dra. Lydia Villa-Komaroff le encantaba la ciencia desde pequeña.

Dr. Lydia Villa-Komaroff hield al van jongs af aan van wetenschap.

Creció en un pueblo pequeño de Nuevo México.

Ze groeide op in een klein stadje in New Mexico.

Su familia hablaba español en casa todos los días.

Haar familie sprak thuis elke dag Spaans.

Lydia soñaba con convertirse en una gran científica algún día.

Lydia droomde ervan om ooit een grote wetenschapper te worden.

Pero muchas personas le dijeron que esto era imposible.

Maar veel mensen zeiden haar dat dit onmogelijk was.

Dijeron que las niñas no podían ser científicas.

Ze zeiden dat meisjes geen wetenschappers konden worden.

Dijeron que los estudiantes mexicoamericanos no eran lo suficientemente inteligentes.

Ze zeiden dat Mexicaans-Amerikaanse studenten niet slim genoeg waren.

Lydia no hizo caso a esas palabras crueles.

Lydia luisterde niet naar deze gemene woorden.

En cambio, estudió muy duro en la escuela.

Ze studeerde in plaats daarvan heel hard op school.

Leía libros de ciencias todas las noches.

Ze las elke avond wetenschapsboeken.

Las matemáticas y la biología eran sus materias favoritas.

Wiskunde en biologie waren haar favoriete vakken.

Después de la preparatoria, Lydia fue a la universidad.

Na de middelbare school ging Lydia naar de universiteit.

Allí estudió biología molecular durante muchos años.

Ze studeerde daar jarenlang moleculaire biologie.

Esta materia enseña sobre las partes diminutas dentro de los seres vivos.

Dit vak leert over kleine onderdelen in levende wezens.

Lydia aprendió cómo funcionan y crecen las células.

Lydia leerde hoe cellen werken en groeien.

Entonces Lydia se convirtió en una científica de verdad.

Toen werd Lydia een echte wetenschapper.

Trabajaba en un gran laboratorio todos los días.

Ze werkte elke dag in een groot laboratorium.

El laboratorio tenía muchas máquinas y tubos de ensayo.

Het lab had veel machines en reageerbuizen.

Lydia llevaba una bata blanca y gafas de seguridad.

Lydia droeg een witte jas en een veiligheidsbril.

Un día, Lydia se enteró de un problema grave.

Op een dag leerde Lydia over een ernstig probleem.

Muchas personas alrededor del mundo tenían diabetes.

Veel mensen over de hele wereld hadden diabetes.

Estas personas enfermas necesitaban insulina para mantenerse con vida.

Deze zieke mensen hadden insuline nodig om in leven te blijven.

Pero la insulina era muy cara de producir.

Maar insuline was erg duur om te maken.

Entonces a Lydia se le ocurrió una idea loca.

Lydia kreeg toen een gek idee.

Quería usar bacterias para producir insulina.

Ze wilde bacteriën gebruiken om insuline te maken.

Las bacterias son seres vivos muy pequeños que crecen muy rápido.

Bacteriën zijn kleine levende wezens die heel snel groeien.

La mayoría de la gente pensaba que este plan nunca funcionaría.

De meeste mensen dachten dat dit plan nooit zou werken.

Primero, Lydia estudió la insulina humana muy cuidadosamente.

Eerst bestudeerde Lydia menselijke insuline heel zorgvuldig.

Aprendió exactamente cómo el cuerpo produce esta medicina.

Ze leerde precies hoe het lichaam deze medicijn maakt.

Luego encontró las instrucciones especiales dentro de las células humanas.

Toen vond ze de speciale instructies in de menselijke cellen.

Luego, Lydia hizo algo increíble.

Vervolgens deed Lydia iets verbazingwekkends.

Tomó estas instrucciones de células humanas.

Ze nam deze instructies uit menselijke cellen.

Luego las puso dentro de células bacterianas en su lugar.

Vervolgens stopte ze ze in bacteriecellen.

Este fue un trabajo muy difícil y peligroso.

Dit was zeer moeilijk en gevaarlijk werk.

Muchos experimentos fallaron al principio.

Veel experimenten mislukten in het begin.

Las bacterias murieron o produjeron proteínas incorrectas.

De bacteriën stierven of maakten verkeerde eiwitten.

Lydia se sintió frustrada pero nunca dejó de intentarlo.

Lydia voelde zich gefrustreerd maar gaf het proberen nooit op.

Trabajaba hasta tarde en las noches y los fines de semana largos.

Ze werkte tot laat in de avond en lange weekenden.

Finalmente, algo increíble pasó un día.

Eindelijk gebeurde er op een dag iets ongelooflijks.

¡Las bacterias empezaron a producir insulina humana real!

De bacteriën begonnen echte menselijke insuline te maken!

Lydia miró a través de su microscopio con gran emoción.

Lydia keek met grote opwinding door haar microscoop.

Su plan descabellado estaba funcionando perfectamente.

Haar wilde plan werkte eigenlijk perfect.

Pero entonces aparecieron nuevos problemas rápidamente.

Maar toen doken er snel nieuwe problemen op.

Algunas personas dijeron que su trabajo era demasiado peligroso.

Sommige mensen zeiden dat haar werk te gevaarlijk was.

Les preocupaba crear nuevas bacterias en los laboratorios.

Ze maakten zich zorgen over het creëren van nieuwe bacteriën in laboratoria.

El gobierno estableció reglas estrictas sobre sus experimentos.

De overheid stelde strikte regels op voor haar experimenten.

Lydia tuvo que luchar por su investigación.

Lydia moest vechten voor haar onderzoek.

Explicó su trabajo a muchas personas importantes.

Ze legde haar werk uit aan veel belangrijke mensen.

Les demostró lo seguras que eran sus bacterias.

Ze liet hen zien hoe veilig haar bacteriën waren.

Demostró que la insulina podía ayudar a las personas enfermas.

Ze bewees dat insuline zieke mensen kon helpen.

Después de muchos meses, la gente aceptó su descubrimiento.

Na vele maanden accepteerden mensen haar ontdekking.

Lydia se volvió famosa en todo el mundo entonces.

Lydia werd toen beroemd over de hele wereld.

Los periódicos escribieron historias sobre su increíble trabajo.

Kranten schreven verhalen over haar geweldige werk.

Hoy en día, los médicos usan el método de Lydia en todas partes.

Tegenwoordig gebruiken artsen overal Lydia's methode.

Las bacterias producen insulina para millones de pacientes diabéticos.

Bacteriën maken insuline voor miljoenen diabetespatiënten.

Esta medicina cuesta mucho menos dinero ahora.

Dit medicijn kost nu veel minder geld.

Muchas personas se mantienen sanas gracias a su trabajo.

Veel mensen blijven gezond dankzij haar werk.

Lydia demostró que cualquiera puede convertirse en científico.

Lydia bewees dat iedereen wetenschapper kan worden.

Demostró que el trabajo duro vence a las palabras crueles.

Ze toonde aan dat hard werken belangrijker is dan gemene woorden.

Sus bacterias todavía ayudan a las personas todos los días.

Haar bacteriën helpen nog steeds elke dag mensen.

La Dra. Lydia Villa-Komaroff cambió la medicina para siempre.

Dr. Lydia Villa-Komaroff veranderde de geneeskunde voor altijd.

Nunca dejó de creer en sus sueños.

Ze heeft nooit opgehouden in haar dromen te geloven.