Cover of The Scientist Who Taught Bacteria to Make Medicine

El Científico que Enseñó a las Bacterias a Hacer Medicina

Der Wissenschaftler, der Bakterien beibrachte, Medizin zu machen

¿Qué pasaría si pequeños seres vivos pudieran ayudar a salvar vidas humanas creando medicina poderosa? Un científico inteligente encontró una manera de enseñar a las bacterias este truco increíble.

Review
Compare with:

A la Dra. Lydia Villa-Komaroff le encantaba la ciencia desde pequeña.

Dr. Lydia Villa-Komaroff liebte die Wissenschaft von klein auf.

Creció en un pueblo pequeño de Nuevo México.

Sie wuchs in einer kleinen Stadt in New Mexico auf.

Su familia hablaba español en casa todos los días.

Ihre Familie sprach zu Hause jeden Tag Spanisch.

Lydia soñaba con convertirse en una gran científica algún día.

Lydia träumte davon, eines Tages eine große Wissenschaftlerin zu werden.

Pero muchas personas le dijeron que esto era imposible.

Aber viele Leute sagten ihr, das sei unmöglich.

Dijeron que las niñas no podían ser científicas.

Sie sagten, Mädchen könnten keine Wissenschaftlerinnen werden.

Dijeron que los estudiantes mexicoamericanos no eran lo suficientemente inteligentes.

Sie sagten, mexikanisch-amerikanische Schüler wären nicht klug genug.

Lydia no hizo caso a esas palabras crueles.

Lydia hörte nicht auf diese gemeinen Worte.

En cambio, estudió muy duro en la escuela.

Stattdessen lernte sie sehr fleißig in der Schule.

Leía libros de ciencias todas las noches.

Sie las jeden einzelnen Abend Wissenschaftsbücher.

Las matemáticas y la biología eran sus materias favoritas.

Mathematik und Biologie waren ihre Lieblingsfächer.

Después de la preparatoria, Lydia fue a la universidad.

Nach der High School ging Lydia auf die Universität.

Allí estudió biología molecular durante muchos años.

Sie studierte dort viele Jahre lang Molekularbiologie.

Esta materia enseña sobre las partes diminutas dentro de los seres vivos.

Dieses Fach lehrt über winzige Teile in Lebewesen.

Lydia aprendió cómo funcionan y crecen las células.

Lydia lernte, wie Zellen funktionieren und wachsen.

Entonces Lydia se convirtió en una científica de verdad.

Dann wurde Lydia eine richtige Wissenschaftlerin.

Trabajaba en un gran laboratorio todos los días.

Sie arbeitete jeden Tag in einem großen Labor.

El laboratorio tenía muchas máquinas y tubos de ensayo.

Das Labor hatte viele Maschinen und Reagenzgläser.

Lydia llevaba una bata blanca y gafas de seguridad.

Lydia trug einen weißen Kittel und eine Schutzbrille.

Un día, Lydia se enteró de un problema grave.

Eines Tages erfuhr Lydia von einem ernsten Problem.

Muchas personas alrededor del mundo tenían diabetes.

Viele Menschen auf der ganzen Welt hatten Diabetes.

Estas personas enfermas necesitaban insulina para mantenerse con vida.

Diese kranken Menschen brauchten Insulin, um am Leben zu bleiben.

Pero la insulina era muy cara de producir.

Aber Insulin war sehr teuer in der Herstellung.

Entonces a Lydia se le ocurrió una idea loca.

Da hatte Lydia eine verrückte Idee.

Quería usar bacterias para producir insulina.

Sie wollte Bakterien verwenden, um Insulin herzustellen.

Las bacterias son seres vivos muy pequeños que crecen muy rápido.

Bakterien sind winzige Lebewesen, die sehr schnell wachsen.

La mayoría de la gente pensaba que este plan nunca funcionaría.

Die meisten Leute dachten, dieser Plan würde niemals funktionieren.

Primero, Lydia estudió la insulina humana muy cuidadosamente.

Zuerst untersuchte Lydia menschliches Insulin sehr sorgfältig.

Aprendió exactamente cómo el cuerpo produce esta medicina.

Sie lernte genau, wie der Körper dieses Medikament herstellt.

Luego encontró las instrucciones especiales dentro de las células humanas.

Dann fand sie die besonderen Anweisungen in den menschlichen Zellen.

Luego, Lydia hizo algo increíble.

Als Nächstes tat Lydia etwas Erstaunliches.

Tomó estas instrucciones de células humanas.

Sie entnahm diese Anweisungen aus menschlichen Zellen.

Luego las puso dentro de células bacterianas en su lugar.

Dann setzte sie sie stattdessen in Bakterienzellen ein.

Este fue un trabajo muy difícil y peligroso.

Das war sehr schwierige und gefährliche Arbeit.

Muchos experimentos fallaron al principio.

Viele Experimente schlugen am Anfang fehl.

Las bacterias murieron o produjeron proteínas incorrectas.

Die Bakterien starben oder stellten falsche Proteine her.

Lydia se sintió frustrada pero nunca dejó de intentarlo.

Lydia fühlte sich frustriert, aber gab nie auf zu versuchen.

Trabajaba hasta tarde en las noches y los fines de semana largos.

Sie arbeitete bis spät in die Nacht und an langen Wochenenden.

Finalmente, algo increíble pasó un día.

Schließlich passierte eines Tages etwas Unglaubliches.

¡Las bacterias empezaron a producir insulina humana real!

Die Bakterien begannen, echtes menschliches Insulin zu produzieren!

Lydia miró a través de su microscopio con gran emoción.

Lydia schaute mit großer Aufregung durch ihr Mikroskop.

Su plan descabellado estaba funcionando perfectamente.

Ihr verrückter Plan funktionierte tatsächlich perfekt.

Pero entonces aparecieron nuevos problemas rápidamente.

Doch dann tauchten schnell neue Probleme auf.

Algunas personas dijeron que su trabajo era demasiado peligroso.

Einige Leute sagten, ihre Arbeit sei zu gefährlich.

Les preocupaba crear nuevas bacterias en los laboratorios.

Sie machten sich Sorgen über die Entstehung neuer Bakterien in Labors.

El gobierno estableció reglas estrictas sobre sus experimentos.

Die Regierung erließ strenge Regeln für ihre Experimente.

Lydia tuvo que luchar por su investigación.

Lydia musste um ihre Forschung kämpfen.

Explicó su trabajo a muchas personas importantes.

Sie erklärte ihre Arbeit vielen wichtigen Leuten.

Les demostró lo seguras que eran sus bacterias.

Sie zeigte ihnen, wie ungefährlich ihre Bakterien waren.

Demostró que la insulina podía ayudar a las personas enfermas.

Sie bewies, dass Insulin kranken Menschen helfen konnte.

Después de muchos meses, la gente aceptó su descubrimiento.

Nach vielen Monaten akzeptierten die Menschen ihre Entdeckung.

Lydia se volvió famosa en todo el mundo entonces.

Lydia wurde dann auf der ganzen Welt berühmt.

Los periódicos escribieron historias sobre su increíble trabajo.

Zeitungen schrieben Geschichten über ihre erstaunliche Arbeit.

Hoy en día, los médicos usan el método de Lydia en todas partes.

Heute verwenden Ärzte überall Lydias Methode.

Las bacterias producen insulina para millones de pacientes diabéticos.

Bakterien stellen Insulin für Millionen von Diabetikern her.

Esta medicina cuesta mucho menos dinero ahora.

Dieses Medikament kostet jetzt viel weniger Geld.

Muchas personas se mantienen sanas gracias a su trabajo.

Viele Menschen bleiben wegen ihrer Arbeit gesund.

Lydia demostró que cualquiera puede convertirse en científico.

Lydia bewies, dass jeder Wissenschaftler werden kann.

Demostró que el trabajo duro vence a las palabras crueles.

Sie zeigte, dass harte Arbeit gemeine Worte besiegt.

Sus bacterias todavía ayudan a las personas todos los días.

Ihre Bakterien helfen Menschen noch heute jeden Tag.

La Dra. Lydia Villa-Komaroff cambió la medicina para siempre.

Dr. Lydia Villa-Komaroff veränderte die Medizin für immer.

Nunca dejó de creer en sus sueños.

Sie hörte nie auf, an ihre Träume zu glauben.