Cover of The Owl Who Named the Shadow Trick

El Búho Que Nombró el Truco de la Sombra

Sowa, Która Nazwała Sztuczkę Cienia

Una lechuza curiosa descubre que muchas grandes hazañas faltan en los libros de historia del bosque y se propone encontrar el patrón oculto detrás de todos los nombres desaparecidos.

Review
Compare with:

Una pequeña lechuza llamada Mara llegó a la Gran Biblioteca del Bosque.

Mała sowa o imieniu Mara przybyła do Wielkiej Leśnej Biblioteki.

Tenía ojos agudos y una mente curiosa.

Miała bystrze oczy i ciekawski umysł.

Empezó a leer los viejos libros de historia.

Zaczęła czytać stare książki historyczne.

Los libros contaban historias sobre lobos, ciervos y osos.

Księgi opowiadały o wilkach, jeleniach i niedźwiedziach.

Pero muchos pájaros y zorros también habían hecho grandes cosas.

Ale wiele ptaków i lisów też dokonało wielkich rzeczy.

Sus nombres no aparecían en ningún lugar de los libros.

Ich imiona nigdzie nie pojawiały się w księgach.

Mara pasó años revisando cajas polvorientas y viejos papeles.

Mara spędziła lata, przeszukując zakurzone pudła i stare dokumenty.

Encontró cartas que contaban historias olvidadas.

Znalazła listy, które opowiadały zapomniane historie.

Escribió todo con cuidado.

Starannie zapisała wszystko.

Pero una cosa seguía molestándola.

Ale jedna rzecz ciągle jej przeszkadzała.

Veía el mismo patrón una y otra vez.

Widziała ten sam wzorzec wciąż i wciąż.

Una pequeña criatura hacía algo maravilloso.

Małe stworzenie robiło coś wspaniałego.

Entonces un animal más grande se llevaría todo el mérito.

Wtedy większe zwierzę zdobywało wszystkie zasługi.

El nombre de la pequeña criatura desaparecía.

Imię małego stworzenia znikało.

Mara le dio un nombre a este patrón.

Mara nadała temu wzorcowi nazwę.

Lo llamó el Truco de la Sombra.

Nazwała to Sztuczką Cienia.

Una vez que tuvo un nombre, otros también podían verlo.

Gdy już miało nazwę, inni też mogli to zobaczyć.

Podían señalarlo y combatirlo.

Mogli na to wskazywać i z tym walczyć.

Poco a poco, los libros de historia empezaron a cambiar.

Powoli książki historyczne zaczęły się zmieniać.

Se añadieron nuevos nombres y se corrigieron viejos errores.

Dodano nowe imiona i naprawiono stare błędy.

Mara no quería fama.

Mara nie chciała sławy.

Solo quería que la verdad quedara escrita.

Chciała tylko, żeby prawda została zapisana.