Cover of The Women's Workbench in the Communal House

El Banco de Trabajo de las Mujeres en la Casa Comunal

A Bancada das Mulheres na Casa Comunal

Un banco de trabajo compartido en una casa comunal sirve como cocina, taller, escuela y lugar de reunión. Las mujeres diseñaron esta infraestructura multiusos para preparar comida, hacer herramientas, enseñar habilidades y organizar la vida comunitaria.

Review
Compare with:

En el centro de un pueblo se encuentra una gran casa comunal.

No centro de uma aldeia fica uma grande casa comunal.

Dentro, a lo largo de una pared, hay un largo banco de trabajo donde las mujeres se sientan juntas todos los días.

Dentro, ao longo de uma parede, há uma longa bancada de trabalho onde as mulheres se sentam juntas todos os dias.

Este banco es donde se prepara la comida, se hacen herramientas y se comparte conocimiento.

Esta bancada é onde a comida é preparada, ferramentas são feitas e conhecimento é compartilhado.

El banco de trabajo no es un mueble comprado en una tienda.

A bancada não é um móvel comprado em uma loja.

Las mujeres lo construyeron con materiales locales.

As mulheres a construíram com materiais locais.

Eligieron una piedra plana o un tronco alisado y lo colocaron a la altura correcta para sentarse y trabajar.

Escolheram uma pedra plana ou um tronco alisado e o colocaram na altura certa para sentar e trabalhar.

El diseño ha sido perfeccionado a lo largo de generaciones.

O design foi refinado ao longo de gerações.

La preparación de alimentos ocurre aquí todos los días.

A preparação de alimentos acontece aqui todos os dias.

Las mujeres se sientan una al lado de la otra, cortando verduras, moliendo especias y clasificando grano.

As mulheres sentam lado a lado, cortando vegetais, moendo temperos e separando grãos.

El banco proporciona una superficie limpia y estable que hace estas tareas más fáciles y rápidas.

A bancada fornece uma superfície limpa e estável que torna essas tarefas mais fáceis e rápidas.

La fabricación de herramientas es otra actividad importante en el banco.

A fabricação de ferramentas é outra atividade importante na bancada.

Las mujeres dan forma a agujas de hueso para coser.

As mulheres moldam agulhas de osso para costura.

Trenzan fibras vegetales para hacer cuerda.

Trançam fibras vegetais para fazer corda.

Afilan bordes de piedra para cortar.

Afiam bordas de pedra para corte.

El banco les da una superficie sólida contra la cual trabajar.

A bancada lhes dá uma superfície sólida contra a qual trabalhar.

El banco de trabajo también es un espacio de enseñanza.

A bancada também é um espaço de ensino.

Las mujeres mayores muestran a las más jóvenes cómo sostener un cuchillo correctamente.

Mulheres mais velhas mostram às mais jovens como segurar uma faca corretamente.

Demuestran cómo tejer una cesta apretada.

Demonstram como tecer um cesto apertado.

Explican qué hierbas son seguras para comer y cuáles no.

Explicam quais ervas são seguras para comer e quais não são.

El aprendizaje ocurre a través de observar y hacer.

A aprendizagem acontece através de observar e fazer.

La altura y longitud del banco se planifican cuidadosamente.

A altura e o comprimento da bancada são planejados cuidadosamente.

Debe ser lo suficientemente bajo para que las mujeres lleguen cómodamente sentadas en el suelo.

Deve ser baixa o suficiente para que as mulheres alcancem confortavelmente enquanto sentam no chão.

Debe ser lo suficientemente largo para que varias mujeres trabajen al mismo tiempo.

Deve ser longa o suficiente para que várias mulheres trabalhem ao mesmo tempo.

Algunos bancos tienen secciones para diferentes tareas.

Algumas bancadas têm seções para diferentes tarefas.

El almacenamiento está integrado en el diseño.

O armazenamento é integrado ao design.

Los espacios debajo del banco guardan herramientas, contenedores y materias primas.

Espaços sob a bancada guardam ferramentas, recipientes e matérias-primas.

Ganchos en la pared sobre el banco sostienen hierbas secándose, cestas terminadas y cuerdas.

Ganchos na parede acima da bancada seguram ervas secando, cestos prontos e cordas.

Todo lo que una mujer necesita está al alcance de la mano.

Tudo o que uma mulher precisa está ao alcance do braço.

El banco de trabajo crea eficiencia.

A bancada cria eficiência.

En lugar de trabajar solas en espacios separados, las mujeres comparten herramientas y materiales.

Em vez de trabalhar sozinhas em espaços separados, as mulheres compartilham ferramentas e materiais.

Los materiales sobrantes de una mujer se convierten en el punto de partida de otra.

Os materiais restantes de uma mulher se tornam o ponto de partida de outra.

El desperdicio se reduce porque nada está lejos de donde se necesita.

O desperdício é reduzido porque nada está longe de onde é necessário.

La función social del banco es igual de importante.

A função social da bancada é igualmente importante.

Las mujeres hablan mientras trabajan.

As mulheres conversam enquanto trabalham.

Discuten asuntos familiares, comparten noticias y planifican eventos comunitarios.

Discutem assuntos familiares, compartilham notícias e planejam eventos comunitários.

El banco es donde se toman decisiones sobre la vida diaria.

A bancada é onde decisões sobre a vida diária são tomadas.

Los conflictos a veces también se resuelven en el banco de trabajo.

Conflitos às vezes também são resolvidos na bancada.

Las mujeres discuten problemas mientras sus manos se mantienen ocupadas.

As mulheres discutem problemas enquanto suas mãos ficam ocupadas.

La actividad compartida hace que las conversaciones difíciles sean más fáciles.

A atividade compartilhada torna conversas difíceis mais fáceis.

Los niños juegan cerca del banco y absorben habilidades observando.

As crianças brincam perto da bancada e absorvem habilidades observando.

Un niño pequeño aprende los nombres de las verduras.

Uma criança pequena aprende os nomes dos vegetais.

Una niña observa cómo su madre sostiene la piedra de moler.

Uma menina observa como sua mãe segura a pedra de moer.

El banco es un aula sin paredes.

A bancada é uma sala de aula sem paredes.

El banco de trabajo de las mujeres en la casa comunal es una pieza de infraestructura que sirve para múltiples propósitos.

A bancada das mulheres na casa comunal é uma peça de infraestrutura que serve a múltiplos propósitos.

Es una cocina, un taller, una escuela y un lugar de reunión.

É uma cozinha, uma oficina, uma escola e um local de encontro.

Muestra que los espacios más útiles son los diseñados por las personas que los usan.

Mostra que os espaços mais úteis são os projetados pelas pessoas que os usam.