Cover of The Repair Bench That Kept the House Running

El Banco de Reparaciones Que Mantuvo la Casa Funcionando

A Bancada de Reparação Que Manteve a Casa a Funcionar

En muchos hogares, un banco de reparaciones se convierte en el silencioso centro de la vida doméstica, donde un reparador hábil revive lámparas, teteras y ventiladores rotos en lugar de tirarlos.

Review
Compare with:

Esta es una historia compuesta sobre un tipo de persona que se encuentra en muchos hogares y comunidades: el reparador que mantiene las cosas funcionando en lugar de tirarlas.

Esta é uma história composta sobre um tipo de pessoa encontrada em muitas casas e comunidades: o reparador que mantém as coisas a funcionar em vez de as jogar fora.

En muchos hogares, hay un banco, una mesa o un rincón donde los objetos rotos van a ser reparados.

Em muitas casas, há um banco, uma mesa ou um canto onde os objetos partidos vão ser consertados.

Una lámpara deja de funcionar. Una tetera empieza a gotear. Una pala de ventilador se rompe. Un pestillo de puerta ya no engancha.

Uma lâmpada para de funcionar. Uma chaleira começa a vazar. Uma pá de ventilador racha. Uma fechadura de porta já não prende.

Estas son fallas cotidianas, y la mayoría de las personas las tratan como finales.

Estas são falhas do dia a dia, e a maioria das pessoas trata-as como fins.

Pero un reparador los ve como problemas a resolver.

Mas um reparador vê-os como problemas a resolver.

El reparador desmonta el objeto pieza por pieza para entender por qué dejó de funcionar.

O reparador desmonta o objeto peça por peça para entender por que parou de funcionar.

A veces la reparación requiere una pieza recuperada de otro objeto roto.

Às vezes, o conserto requer uma peça aproveitada de outro objeto partido.

Un cable de una radio vieja. Un resorte de un reloj descartado.

Um fio de um rádio velho. Uma mola de um relógio descartado.

El banco se convierte en un lugar donde nada se desperdicia y nada está terminado todavía.

O banco torna-se um lugar onde nada é desperdiçado e nada está terminado ainda.

Con el tiempo, los vecinos comienzan a traer sus propias cosas rotas.

Com o tempo, os vizinhos começam a trazer as suas próprias coisas partidas.

Una radio que cruje. Una olla con un mango suelto. Una silla con una pata inestable.

Um rádio que crepita. Uma panela com um cabo solto. Uma cadeira com uma perna trêmula.

El reparador no siempre tiene un nombre para lo que está haciendo.

O reparador nem sempre tem um nome para o que está a fazer.

No hay patente, ni certificado, ni laboratorio.

Não há patente, nem certificado, nem laboratório.

Pero hay conocimiento, paciencia y una negativa a dejar que las cosas útiles se conviertan en basura.

Mas há conhecimento, paciência e uma recusa em deixar que as coisas úteis se tornem lixo.

El mantenimiento es una forma de invención.

A manutenção é uma forma de invenção.

Requiere entender cómo funciona algo, encontrar el fallo e imaginar una solución con lo que esté disponible.

Requer entender como algo funciona, encontrar a falha e imaginar uma solução com o que estiver disponível.