El Apartamento Micro-Laboratorio: Cómo las Ciudades Densas se Convierten en Estudios de Diseño
L'Appartement Micro-Laboratoire: Comment les Villes Denses Deviennent des Studios de Design
En ciudades como Hong Kong, Lagos y São Paulo, las mujeres que viven en pequeños apartamentos inventan continuamente almacenamiento apilable, trucos de ventilación y superficies móviles para que los espacios pequeños cumplan múltiples funciones, realizando una forma de ingeniería práctica que rara vez se reconoce pero se practica ampliamente.
En las ciudades más densas del mundo, un pequeño apartamento no es solo un lugar para dormir.
Dans les villes les plus denses du monde, un petit appartement n'est pas seulement un endroit pour dormir.
También es una cocina, un sistema de almacenamiento, un espacio de trabajo, un lugar para cuidar a niños o personas mayores, y a veces un lugar para dirigir un pequeño negocio.
C'est aussi une cuisine, un système de rangement, un espace de travail, un endroit pour s'occuper des enfants ou des personnes âgées, et parfois un endroit pour gérer une petite entreprise.
Muchas mujeres que viven en estos apartamentos han convertido la necesidad en una forma de diseño práctico continuo.
De nombreuses femmes vivant dans ces appartements ont transformé la nécessité en une forme de design pratique continu.
En ciudades como Hong Kong, Lagos y São Paulo, el apartamento urbano típico suele ser más pequeño de lo que muchas personas en países más ricos considerarían habitable.
Dans des villes comme Hong Kong, Lagos et São Paulo, l'appartement urbain typique est souvent plus petit que ce que beaucoup de gens dans les pays plus riches considéreraient comme habitable.
Los alquileres son altos.
Les loyers sont élevés.
Las familias son grandes.
Les familles sont nombreuses.
Las paredes se comparten.
Les murs sont partagés.
El calor se acumula.
La chaleur s'accumule.
La ventilación es desigual.
La ventilation est inégale.
Cada metro cuadrado debe hacer más de un trabajo.
Chaque mètre carré doit remplir plus d'une fonction.
Las mujeres que viven en estos espacios a menudo desarrollan estrategias específicas que parecen ordinarias desde afuera, pero representan un pensamiento de ingeniería real.
Les femmes qui vivent dans ces espaces développent souvent des stratégies spécifiques qui semblent ordinaires de l'extérieur mais représentent une véritable pensée d'ingénierie.
Los sistemas de almacenamiento apilables surgen cuando no hay espacio horizontal.
Des systèmes de rangement empilables émergent lorsqu'il n'y a pas d'espace horizontal.
Ganchos y estantes verticales aparecen a lo largo de paredes que no se pueden romper ni modificar.
Des crochets et des étagères verticales apparaissent le long de murs qui ne peuvent pas être percés ou modifiés.
Las superficies de cocina móviles se improvisan cuando una encimera de cocina sirve como mesa de tareas y área de preparación de comidas en diferentes momentos del día.
Des surfaces de cuisson mobiles sont improvisées lorsqu'un plan de travail de cuisine sert à la fois de table pour les devoirs et d'espace de préparation des repas à différents moments de la journée.
La ventilación se convierte en un problema estudiado.
La ventilation devient un problème étudié.
Donde las ventanas son pequeñas o miran en la dirección incorrecta, se usan paneles de tela, ventiladores colocados en ángulos y la apertura y cierre programados de puertas internas para mover el aire por un apartamento que de otro modo atraparía calor durante la noche.
Là où les fenêtres sont petites ou orientées dans la mauvaise direction, des panneaux en tissu, des ventilateurs positionnés à des angles et l'ouverture et la fermeture minutées des portes intérieures sont utilisés pour faire circuler l'air dans un appartement qui autrement retiendrait la chaleur la nuit.
El cuidado ocurre en paralelo con cocinar, limpiar y ganar ingresos.
Les soins se déroulent en parallèle avec la cuisine, le ménage et le travail rémunéré.
Las soluciones que surgen de esta presión no son accidentes.
Les solutions qui émergent de cette pression ne sont pas des accidents.
Son respuestas iteradas a restricciones reales, probadas diariamente contra condiciones específicas de calor, ruido, costo y tiempo.
Ce sont des réponses itérées à des contraintes réelles, testées quotidiennement dans des conditions spécifiques de chaleur, de bruit, de coût et de temps.
Este tipo de resolución de problemas no suele llamarse investigación y desarrollo.
Ce type de résolution de problèmes n'est généralement pas appelé recherche et développement.
No recibe financiación, crédito ni documentación.
Il ne reçoit pas de financement, de crédit ou de documentation.
Pero la lógica es la misma que la ingeniería formal: identificar una restricción, diseñar una solución, probarla, ajustarla, compartirla con los vecinos.
Mais la logique est la même que l'ingénierie formelle : identifier une contrainte, concevoir une solution, la tester, l'ajuster, la partager avec les voisins.
La innovación doméstica urbana es una de las formas más extendidas de diseño aplicado en el mundo.
L'innovation domestique urbaine est l'une des formes de design appliqué les plus répandues au monde.
Simplemente ocurre en apartamentos en lugar de laboratorios, y las personas que lo hacen rara vez reciben el reconocimiento que han ganado.
Cela se passe simplement dans des appartements plutôt que dans des laboratoires, et les personnes qui le font reçoivent rarement la reconnaissance qu'elles ont méritée.
Moraleja: Cada pequeño espacio que funciona bien fue diseñado por alguien.
Morale : Chaque petit espace qui fonctionne bien a été conçu par quelqu'un.