Cover of A Tale of Two Cities

Eine Geschichte zweier Städte

A Tale of Two Cities

Diese Geschichte spielt während der Französischen Revolution und folgt dem Leben von Menschen in London und Paris, die sich Liebe, Opferbereitschaft und den gewaltsamen Veränderungen stellen müssen, die beide Städte erfassen. Es ist eine kraftvolle Erzählung darüber, wie gewöhnliche Menschen in außergewöhnlichen Zeiten zu Helden werden können.

Review
Compare with:

Zwei kleine Katzen lebten an verschiedenen Orten.

Two little cats lived in different places.

Fluffy lebte in einem großen Haus mit weichen Betten und gutem Futter.

Fluffy lived in a big house with soft beds and good food.

Scratchy lebte auf der Straße ohne Zuhause und mit wenig Futter.

Scratchy lived on the street with no home and little food.

Fluffy hatte alles, aber fühlte sich traurig.

Fluffy had everything but felt sad.

Die reichen Katzen in ihrer Nachbarschaft waren gemein zu den armen Katzen.

The rich cats in her neighborhood were mean to poor cats.

Sie nahmen hungrigen Katzen das Futter weg.

They took food away from hungry cats.

Fluffy gefiel das nicht.

Fluffy did not like this.

Scratchy war hungrig, aber hatte viele Freunde.

Scratchy was hungry but had many friends.

Die Straßenkatzen halfen einander.

The street cats helped each other.

Sie teilten ihr Futter und wärmten sich aneinander.

They shared food and stayed warm together.

Aber sie waren wütend auf die reichen Katzen.

But they were angry at the rich cats.

Eines Tages wurden die Straßenkatzen sehr wütend.

One day, the street cats got very angry.

Sie beschlossen, gegen die reichen Katzen zu kämpfen.

They decided to fight the rich cats.

"Wir wollen auch Futter!"

"We want food too!"

sagten sie.

they said.

"Wir wollen warme Plätze zum Schlafen!"

"We want warm places to sleep!"

Der Kampf war groß und furchteinflößend.

The fight was big and scary.

Viele Katzen wurden verletzt.

Many cats got hurt.

Fluffy sah, wie ihre reichen Katzenfreunde gemein waren.

Fluffy saw her rich cat friends being mean.

Sie fühlte sich schlecht.

She felt bad.

Scratchy sah einige Straßenkatzen, die zu zornig waren.

Scratchy saw some street cats being too angry.

Sie verletzten Katzen, die nicht schlecht waren.

They hurt cats who were not bad.

Auch er war traurig.

He felt sad too.

Dann geschah etwas.

Then something happened.

Fluffy und Scratchy trafen sich in der Nähe eines großen Baumes.

Fluffy and Scratchy met near a big tree.

Sie blickten einander an.

They looked at each other.

"Ich möchte helfen,"

"I want to help,"

sagte Fluffy.

said Fluffy.

"Ich will Frieden,"

"I want peace,"

sagte Scratchy. Sie wurden Freunde.

said Scratchy. They became friends.

Gemeinsam sprachen sie mit Katzen von beiden Seiten.

Together, they talked to cats from both sides.

Langsam begannen einige Katzen zuzuhören.

Slowly, some cats started to listen.

Einige reiche Katzen teilten Futter.

Some rich cats shared food.

Einige Straßenkatzen hörten auf zu kämpfen.

Some street cats stopped fighting.

Es war nicht einfach.

It was not easy.

Viele Katzen waren immer noch wütend.

Many cats were still angry.

Aber Fluffy und Scratchy zeigten, dass Katzen Freunde sein konnten.

But Fluffy and Scratchy showed that cats could be friends.

Sie zeigten, dass Teilen besser war als Kämpfen.

They showed that sharing was better than fighting.

Die Stadt wurde ein wenig besser.

The city became a little bit better.

Nicht perfekt, aber besser.

Not perfect, but better.

Und zwei Katzen lernten, dass Freundschaft die Welt verändern kann.

And two cats learned that friendship can change the world.