Een Midzomernachtsdroom
A Midsummer Night's Dream
Vier jonge geliefden raken verdwaald in een magisch bos waar feeën mensen voor de gek houden en niets is wat het lijkt. Liefde, magie en verwarring komen samen op één wilde zomernacht.
Mijn naam is Puck. Ik ben een fee.
My name is Puck. I am a fairy.
Ik werk voor de Elfenkoning.
I work for the Fairy King.
Vandaag was een zeer drukke dag!
Today was a very busy day!
Vier jonge mensen kwamen naar mijn bos.
Four young people came to my forest.
Hermia houdt van Lysander.
Hermia loves Lysander.
Maar haar vader wil dat zij met Demetrius trouwt.
But her father wants her to marry Demetrius.
Helena houdt van Demetrius, maar hij houdt niet van haar.
Helena loves Demetrius, but he does not love her back.
Zoveel drama!
So much drama!
De Feeënkoning was boos op de Feeënkoningin.
The Fairy King was angry with the Fairy Queen.
Ze vochten over een kleine jongen.
They were fighting about a little boy.
De Koning zei tegen mij dat ik tovenbloesem op de ogen van de Koningin moest doen terwijl zij slaapt.
The King told me to put magic flower juice on the Queen's eyes while she sleeps.
Het sap zorgt ervoor dat je verliefd wordt op het eerste wat je ziet wanneer je wakker wordt. Ik wilde ook de jonge mensen helpen.
The juice makes you love the first thing you see when you wake up. I also wanted to help the young people.
Ik deed het magische sap op de ogen van de man.
I put the magic juice on the man's eyes.
Maar ik maakte een fout!
But I made a mistake!
Ik heb het op de verkeerde man gezet.
I put it on the wrong man.
Nu houdt iedereen van de verkeerde persoon.
Now everyone loves the wrong person.
Oeps!
Oops!
Ook enkele acteurs kwamen naar het bos.
Some actors came to the forest too.
Ze wilden een toneelstuk repeteren.
They wanted to practice a play.
Ik gaf een acteur een ezelskop.
I gave one actor a donkey head.
Het was heel grappig!
It was very funny!
Toen de Koningin wakker werd, zag zij hem als eerste.
When the Queen woke up, she saw him first.
Nu houdt ze van een man met een ezelskop!
Now she loves a man with a donkey head!
Iedereen rende rond door het bos.
Everyone was running around the forest.
De meisjes waren aan het vechten.
The girls were fighting.
De jongens waren in de war.
The boys were confused.
De Koningin kuste de ezelmeneer.
The Queen was kissing the donkey man.
Wat een puinhoop!
What a mess!
Maar de Elfenkoning was niet boos op mij.
But the Fairy King was not angry with me.
Hij lachte.
He laughed.
Toen maakte hij alles weer in orde met meer magie.
Then he fixed everything with more magic.
Nu houdt iedereen van de juiste persoon.
Now everyone loves the right person.
De Koningin is weer normaal.
The Queen is normal again.
De ezelman heeft zijn echte hoofd terug.
The donkey man has his real head back.
De jonge mensen denken dat het allemaal een droom was.
The young people think it was all a dream.
Maar ik ken de waarheid.
But I know the truth.
Magie is overal in het bos.
Magic is everywhere in the forest.
Soms zorgt het voor problemen.
Sometimes it makes trouble.
Maar het maakt het leven altijd interessanter!
But it always makes life more interesting!