Cover of The Girl Who Found a Wandering Star

Dziewczynka, która znalazła błądzącą gwiazdę

Das Mädchen, das einen wandernden Stern fand

Młoda kobieta uczy się sama czytać nocne niebo i odkrywa, że dzielenie się wiedzą może rozjaśnić drogę wszystkim wokół niej.

Review
Compare with:

Na spokojnej wyspiarskiej wiosce żyła dziewczynka o imieniu Gwiazdo-Patrz.

In einem friedlichen Inseldorf lebte ein Mädchen namens Sterne-Beobachterin.

Jej rodzina należała do ludu Kręgu Światła.

Ihre Familie gehörte zu den Menschen des Lichtkreises.

Ci ludzie wierzyli, że dziewczęta powinny uczyć się tak samo jak chłopcy.

Diese Menschen glaubten, dass Mädchen genauso lernen sollten wie Jungen.

To było bardzo różne od innych wiosek w tamtych czasach.

Das war ganz anders als in anderen Dörfern zu dieser Zeit.

Ojciec Gwiazdopatrza posiadał mały sklep w centrum wsi.

Star-Watchers Vater besaß einen kleinen Laden im Dorfzentrum.

Nad sklepem znajdowała się specjalna komnata z magicznym zwierciadłem.

Über dem Laden war ein besonderes Zimmer mit einem magischen Spiegel.

To szkło mogło widzieć daleko w nocne niebo.

Dieses Glas konnte weit in den Nachthimmel hineinblicken.

Każdego wieczoru Gwiazdo-Obserwator wspinał się na dach.

Jeden Abend kletterte Sterngucker auf das Dach.

Spędzała długie godziny, samotnie poznając gwiazdy.

Sie verbrachte lange Stunden damit, allein etwas über die Sterne zu lernen.

Pewnej jasnej nocy Gwiazdo-Patrzka zobaczyła przez swoje magiczne szkło coś nowego.

In einer klaren Nacht sah Sternen-Beobachterin etwas Neues durch ihr Zauberglas.

Na niebie pojawiła się jasna wędrująca gwiazda.

Ein heller Wanderstern erschien am Himmel.

Nikt wcześniej nie widział tej gwiazdy.

Niemand hatte diesen Stern jemals zuvor gesehen.

Wielki Król zza oceanu usłyszał o jej odkryciu.

Der Große König jenseits des Ozeans hörte von ihrer Entdeckung.

Przysłał jej złoty medal jako nagrodę.

Er schickte ihr eine goldene Medaille als Preis.

Po tym sukcesie Królewscy Obserwatorzy Gwiazd zaprosili ją do dołączenia do nich.

Nach diesem Erfolg luden die Königlichen Sterngucker sie ein, sich ihnen anzuschließen.

Później została pierwszą kobietą nauczycielką w Zamku Wielkiej Nauki.

Später wurde sie die erste Lehrerin am Großen Lernschloss.

Na swoich zajęciach przekazywała młodym kobietom ważne słowa.

In ihren Stunden sagte sie jungen Frauen wichtige Worte.

Mówiła, że powinny kwestionować każdą zasadę, która każe im pozostać małymi.

Sie sagte, sie sollten jede Regel hinterfragen, die ihnen sagte, klein zu bleiben.

Uczniowie Gwiazdo-Obserwatorki odkryli później wiele nowych rzeczy.

Star-Watchers Schüler entdeckten später viele neue Dinge.

Pamiętali jej lekcje o odwadze i ciekawości.

Sie erinnerten sich an ihre Lehren über Mut und Neugier.

Dzięki nauczaniu jej mądrość żyła dalej w wielu sercach.

Durch das Lehren lebte ihre Weisheit in vielen Herzen weiter.

Morał: Kiedy uczymy się sami i dzielimy się swoją wiedzą, oświetlamy drogę innym, aby mogli się rozwijać.

Moral: Wenn wir uns selbst bilden und unser Wissen teilen, erhellen wir anderen den Weg zum Wachstum.