Dziewczyna bez rąk
The Handless Maiden
Biedny młynarz zawiera straszny układ z tajemniczym nieznajomym, który zmieni życie jego córki na zawsze. To historia o poświęceniu, odwadze i mocy życzliwości, by pokonać nawet najciemniejszą magię.
Mam na imię Srebro.
My name is Silver.
Jestem magicznym toporem.
I am a magic axe.
Spałem w starej szopie przez wiele lat.
I have been sleeping in the old shed for many years.
Pewnego dnia mężczyzna mnie podnosi.
One day, a man picks me up.
Jego ręce się trzsę.
His hands shake.
Jest bardzo przestrażony.
He is very scared.
"Muszę odciąć ręce mojej córce,"
"I must cut off my daughter's hands,"
mówi.
he says.
"Diabeł kazał mi obiecać."
"The devil made me promise."
Nie chcę skrzywdzić dobrej dziewczyny.
I do not want to hurt a good girl.
Ale jestem tylko narzędziem.
But I am just a tool.
Nie mogę powiedzieć nie. Mężczyzna zabiera mnie do swojej córki.
I cannot say no. The man takes me to his daughter.
Jest młoda i miła.
She is young and kind.
Modli się każdego dnia.
She prays every day.
Jej ręce są czyste i niewinne.
Her hands are clean and pure.
"Ojcze, rozumiem,"
"Father, I understand,"
mówi.
she says.
"Rób, co musisz zrobić."
"Do what you must do."
Mężczyzna płacze.
The man cries.
Podnosi mnie.
He lifts me up.
Czuję się taki ciężki w jego rękach.
I feel so heavy in his hands.
CIĘCIE!
CHOP!
CIĘCIE!
CHOP!
Zrobione.
It is done.
Ręce dziewczyny spadają na ziemię.
The girl's hands fall to the ground.
Ale dzieje się coś dziwnego.
But something strange happens.
Tam, gdzie jej ręce dotykają ziemi, wyrastają białe kwiaty.
Where her hands touch the earth, white flowers grow.
Diabeł przychodzi.
The devil comes.
Jest bardzo zły.
He is very angry.
"Nie mogę jej zabrać!"
"I cannot take her!"
krzyczy.
he shouts.
"Jest zbyt czysta!"
"She is too pure!"
"Jej łzy zmyły krew!"
"Her tears washed away the blood!"
Diabeł ucieka.
The devil runs away.
Mężczyzna płacze i płacze.
The man cries and cries.
Dziewczyna opuszcza dom.
The girl leaves home.
Idzie do lasu.
She walks into the forest.
Anioł zstępuje z nieba.
An angel comes down from heaven.
"Pomogę ci,"
"I will help you,"
mówi anioł.
says the angel.
Anioł daje jej srebrne ręce.
The angel gives her silver hands.
Lśnią jak światło księżyca.
They shine like moonlight.
Mijają lata.
Years pass.
Dziewczyna wychodzi za króla.
The girl marries a king.
Ma dziecko.
She has a baby.
Ale są kłopoty.
But there is trouble.
Źli ludzie opowiadają o niej kłamstwa.
Bad people tell lies about her.
Król myśli, że jego żona jest zła.
The king thinks his wife is evil.
Odsyła ją.
He sends her away.
Dziewczyna wraca do lasu.
The girl goes back to the forest.
Mieszka tam przez siedem lat.
She lives there for seven years.
Modli się każdego dnia.
She prays every day.
Opiekuje się swoim dzieckiem.
She takes care of her child.
Pewnego dnia dzieje się cud.
One day, a miracle happens.
Jej prawdziwe ręce odrastają!
Her real hands grow back!
Są piękniejsze niż wcześniej.
They are more beautiful than before.
Król ją znajduje.
The king finds her.
Teraz widzi prawdę.
He sees the truth now.
"Wybacz mi,"
"Forgive me,"
mówi.
he says.
"Myliłem się."
"I was wrong."
Wracają razem do domu.
They go home together.
Żyją szczęśliwie.
They live happily.
Wciąż jestem w lesie.
I am still in the forest.
Teraz jestem stary i zardziały.
I am old and rusty now.
Ale jestem szczęśliwy.
But I am happy.
Dobroć dziewczyny wszystko zmieniła.
The girl's kindness changed everything.
Nawet zwykły topór może być częścią czegoś pięknego.
Even a simple axe can be part of something beautiful.
Czasami dobro wygrywa.
Sometimes good wins.
Czasami miłość jest silniejsza niż zło.
Sometimes love is stronger than evil.
Tego się nauczyłem.
This is what I learned.