Cover of The Neighborhood That Learned to Listen

Dzielnica, Która Nauczyła Się Słuchać

El Barrio Que Aprendió a Escuchar

Gdy redaktorzy lokalnego medium pytają osoby z trudnościami w nauce, czego naprawdę oczekują od wiadomości, odpowiedzi zmieniają ich sposób pracy.

Review
Compare with:

Osoby z trudnościami w nauce czytają wiadomości.

Las personas con discapacidades de aprendizaje leen las noticias.

Chcą wiedzieć o polityce, zdrowiu, przestępczości i lokalnych wydarzeniach.

Quieren saber sobre política, salud, delincuencia y eventos locales.

Ale często odkrywają, że wiadomości są pisane dla kogoś innego.

Pero a menudo descubren que las noticias están escritas para otra persona.

Zdania są długie.

Las oraciones son largas.

Słowa są skomplikowane.

Las palabras son complicadas.

Układ jest trudny do śledzenia.

El diseño es difícil de seguir.

Jednocześnie nie chcą, żeby traktowano ich z góry.

Al mismo tiempo, no quieren que les hablen con condescendencia.

Chcą poważnych wiadomości, przekazywanych w jasny i przyjazny sposób.

Quieren noticias serias, contadas de manera clara y amigable.

Zespół redaktorów w lokalnym medium zaczął słuchać tej grupy odbiorców.

Un equipo de editores en un medio comunitario comenzó a escuchar a esta audiencia.

Przeprowadzili grupy fokusowe, podczas których osoby z trudnościami w nauce mówiły o swoich potrzebach.

Realizaron grupos de enfoque donde personas con discapacidades de aprendizaje hablaron sobre lo que querían.

Odpowiedzi były bardziej złożone, niż zespół się spodziewał.

Las respuestas fueron más complejas de lo que el equipo esperaba.

Niektórzy uczestnicy chcieli budujących historii.

Algunos participantes querían historias inspiradoras.

Inni chcieli trudnych wiadomości, nawet jeśli były ciężkie do przyjęcia.

Otros querían noticias difíciles, aunque fueran difíciles de escuchar.

Prawie wszyscy chcieli krótszych akapitów i wyraźniejszych nagłówków.

Casi todos querían párrafos más cortos y titulares más claros.

Chcieli też widzieć w reportażach ludzi podobnych do siebie.

También querían ver personas como ellos en las historias.

Redaktorzy zaczęli testować nowe formaty.

Los editores comenzaron a probar nuevos formatos.

Używali prostego języka, większych czcionek i obrazów pasujących do tekstu.

Usaron un lenguaje sencillo, fuentes más grandes e imágenes que coincidían con el texto.

Podzielili każdy artykuł na proste sekcje z wyraźnymi nagłówkami.

Dividieron cada historia en secciones simples con títulos claros.

Grono odbiorców rosło.

La audiencia creció.

Co tydzień wracało coraz więcej czytelników.

Más personas regresaban cada semana.

Czytelnicy pisali, że w końcu czuli, że wiadomości są dla nich.

Los lectores enviaron mensajes diciendo que por fin sentían que las noticias eran para ellos.

Ta zmiana nie wymagała usuwania żadnych ważnych informacji.

Este cambio no requirió eliminar ninguna información importante.

Wymagało jedynie wysłuchania, kto naprawdę jest odbiorcą.

Solo requirió escuchar quién estaba realmente en la audiencia.