Cover of The Twelve Brothers

Dwunastu braci

The Twelve Brothers

Król i królowa mają dwunastu synów, ale gdy rodzi się córka, bracia muszą uciec do lasu, by uratować życie. Lata później siostra odkrywa ich sekret i wyrusza w niebezpieczną podróż, by ich znaleźć.

Review
Compare with:

Mam na imię Lilia. Jestem kwiatem w pałacowym ogrodzie.

My name is Lily. I am a flower in the palace garden.

Widzę wszystko, co się tu dzieje.

I see everything that happens here.

Król i królowa mają dwunastu synów.

The king and queen have twelve sons.

Chłopcy są wysocy i silni.

The boys are tall and strong.

Bardzo się kochają.

They love each other very much.

Ale królowa będzie miała kolejne dziecko.

But the queen is going to have another baby.

Król mówi coś strasznego.

The king says something terrible.

Jeśli to dziecko będzie dziewczynką, odeślę moich dwunastu synów.

"If this baby is a girl, I will send my twelve sons away."

Dziewczynka dostanie wszystko.

"The girl will get everything."

Jestem bardzo smutna, słysząc to.

I am very sad to hear this.

Dwunastu braci to dobrzy chłopcy.

The twelve brothers are good boys.

Pomagają ogrodnikowi.

They help the gardener.

Są mili dla wszystkich kwiatów.

They are kind to all the flowers.

Najstarszy brat słyszy słowa króla.

The oldest brother hears the king's words.

Mówi swoim braciom.

He tells his brothers.

Musimy odejść,

"We must leave,"

mówi.

he says.

Ojciec nie chce nas, jeśli będziemy mieli siostrę.

"Father does not want us if we have a sister."

Bracia idą do ciemnego lasu.

The brothers go into the dark forest.

Znajdują mały domek.

They find a small house.

Mieszkają tam razem.

They live there together.

Najstarszy brat gotuje.

The oldest brother cooks.

Inni polują na jedzenie.

The others hunt for food.

Dziecko przychodzi na świat.

The baby comes.

To dziewczynka!

It is a girl!

Królowa jest szczęśliwa, ale nie wie o swoich synach.

The queen is happy, but she does not know about her sons.

Król mówi jej, że wyjechali na studia.

The king tells her they went away to study.

Mijają lata.

Years pass.

Mała dziewczynka dorośnie.

The little girl grows up.

Ma na imię Róża.

Her name is Rose.

Jest piękna i dobra.

She is beautiful and kind.

Ale jest samotna.

But she is lonely.

Pewnego dnia Róża znajduje dwanaście małych koszulek w pudełku.

One day, Rose finds twelve small shirts in a box.

Czyje to koszulki?

"Whose shirts are these?"

pyta mamę.

she asks her mother.

Królowa płacze.

The queen starts to cry.

Miałaś dwunastu braci.

She tells Rose about her twelve brothers.

Twój ojciec ich odesłał, kiedy się urodziłaś.

"They left because of you,"

Róża jest bardzo smutna.

she says.

Muszę ich znaleźć!

Rose is very sad.

mówi.

"I must find them,"

Róża idzie do ciemnego lasu.

she says.

Szuka i szuka.

"I must bring them home."

W końcu znajduje mały domek.

Rose goes into the forest.

W środku widzi dwanaście łóżek.

She walks for days.

Czeka.

Finally, she finds the little house.

Kiedy zapada noc, dwanaście czarnych ptaków wlatuje przez okno.

The twelve brothers are there!

Stają się mężczyznami!

They are so happy to see their sister.

Kim jesteś?

But there is magic in the forest.

pytają.

A witch sees Rose.

Jestem Róża, wasza siostra!

"You took my forest!"

Bracia są szczęśliwi, że ją widzą.

says the witch.

Ale są też smutni.

"Now your brothers will become birds!"

Zła czarownica zamieniła nas w ptaki,

The brothers turn into twelve black birds.

mówią.

They fly away.

W dzień jesteśmy ptakami. W nocy jesteśmy ludźmi.

Rose cries and cries.

Jak mogę wam pomóc?

An old owl comes to her.

pyta Róża.

"You can save them,"

Musisz uszyć dwanaście koszul ze specjalnych kwiatów,

says the owl.

mówią.

"But you must not speak for seven years."

Ale nie możesz mówić przez siedem lat.

"If you say one word, your brothers will stay birds forever."

Jeśli powiesz jedno słowo, twoi bracia zostaną ptakami na zawsze.

Rose nods.

Róża kiwa głową.

She goes back to the palace.

Wraca do pałacu.

She does not speak to anyone.

Nie rozmawia z nikim.

People think she is strange.

Ludzie myślą, że jest dziwna.

A prince from another country comes to visit.

Książę z innego kraju przyjeżdża z wizytą.

He sees Rose and falls in love.

Widzi Różę i się zakochuje.

"Marry me,"

mówi.

he says.

Róża nie może mówić, ale kiwa głową na tak.

Rose cannot speak, but she nods yes.

Róża i książę biorą ślub.

Rose and the prince get married.

Róża i książę biorą ślub.

But the prince's mother does not like Rose.

Ale matka księcia nie lubi Róży.

"She is strange,"

Jest dziwna,

she says.

mówi.

"She never talks."

Nigdy nie mówi.

"She is probably a witch."

Przez siedem lat Róża nie mówi.

For seven years, Rose does not speak.

Każdego dnia dwanaście czarnych ptaków przylatuje do jej okna.

Every day, twelve black birds come to her window.

Karmi je i delikatnie głaszcze.

She feeds them and pets them gently.

W końcu siedem lat mija.

Finally, the seven years end.

Róża może znowu mówić!

Rose can speak again!

Moi drodzy bracia,

"My dear brothers,"

mówi do ptaków.

she says to the birds.

Jesteście wolni!

"You are free!"

Dwanaście ptaków znowu staje się mężczyznami.

The twelve birds become men again.

Wszyscy są zdumieni.

Everyone is amazed.

Róża opowiada swoją historię.

Rose tells her story.

Książę teraz wszystko rozumie.

The prince understands everything now.

Królowi jest przykro za to, co zrobił.

The king is sorry for what he did.

Wita swoich synów w domu.

He welcomes his sons home.

Rodzina jest znowu razem.

The family is together again.

Z mojego miejsca w ogrodzie obserwuję ich wszystkich.

From my spot in the garden, I watch them all.

Róża odwiedza mnie każdego dnia.

Rose visits me every day.

Podlewa mnie i rozmawia ze mną.

She waters me and talks to me.

Wie, że pomagałam czuwać nad jej braćmi.

She knows I helped watch over her brothers.

Dwunastu braci jest szczęśliwych.

The twelve brothers are happy.

Róża jest szczęśliwa.

Rose is happy.

Róża jest szczęśliwa.

Love wins in the end.