Duizend-en-een-nacht
As Mil e Uma Noites
Een slimme jonge vrouw vertelt de koning elke nacht een ander verhaal om haar leven te redden. Elk verhaal zit vol magie, avontuur en onvergetelijke personages uit het oude Midden-Oosten.
Mijn naam is Magisch Tapijt.
Meu nome é Tapete Mágico.
Ja, ik kan praten!
Sim, eu posso falar!
Ik vlieg al duizend jaar.
Estou voando há mil anos.
Laat me je mijn mooiste verhaal vertellen.
Deixe-me contar a minha melhor história.
Op een dag vond een arme jongen genaamd Ali mij in een stoffige winkel.
Um dia, um menino pobre chamado Ali me encontrou em uma loja empoeirada.
De oude man zei,
O velho disse:
Dit tapijt is bijzonder.
Este tapete é especial.
Maar wees voorzichtig!
Mas tenha cuidado!
Ali nam me mee naar huis.
Ali me levou para casa.
Hij was heel verdrietig.
Ele estava muito triste.
Zijn familie had geen geld.
A família dele não tinha dinheiro.
Geen eten.
Nem comida.
Zijn kleine zusje was ziek.
A irmãzinha dele estava doente.
Ik wou dat ik mijn familie kon helpen,
Queria poder ajudar minha família,
zei Ali.
disse Ali.
Plotseling begon ik te gloeien!
De repente, comecei a brilhar!
Hallo, Ali,
Olá, Ali,
zei ik.
eu disse.
Ik ben jouw magische tapijt.
Sou o seu tapete mágico.
Ik zal je helpen.
Vou ajudá-lo.
Ali sprong op mijn rug.
Ali pulou nas minhas costas.
We vlogen hoog in de lucht!
Voamos alto no céu!
De wolken kietelden mijn randen.
As nuvens fizeram cócegas nas minhas bordas.
De vogels groetten ons.
Os pássaros nos cumprimentaram.
Waar wil je heen?
Para onde você quer ir?
vroeg ik.
perguntei.
Ik heb geld nodig voor medicijnen,
Preciso de dinheiro para remédio,
zei Ali.
disse Ali.
Ik vloog naar een berg.
Voei até uma montanha.
Daar was een grot vol goud.
Havia uma caverna cheia de ouro.
Maar er woonde ook een grote draak!
Mas também vivia lá um grande dragão!
Rooaaar!
Roooor!
zei de draak.
disse o dragão.
Wie wil mijn goud?
Quem quer o meu ouro?
Alsjeblieft,
Por favor,
zei Ali.
disse Ali.
Mijn zusje is ziek.
Minha irmã está doente.
Ik heb maar een beetje goud nodig.
Eu só preciso de um pouco de ouro.
De draak keek naar Ali's vriendelijke gezicht.
O dragão olhou para o rosto bondoso de Ali.
Je bent eerlijk,
Você é honesto,
zei de draak.
disse o dragão.
Neem wat goud.
Pegue um pouco de ouro.
Maar onthoud: neem alleen wat je nodig hebt.
Mas lembre-se: pegue apenas o que precisa.
Ali nam precies genoeg goud voor medicijnen.
Ali pegou apenas o ouro suficiente para o remédio.
We vlogen snel naar huis.
Voamos rápido para casa.
Ali's zusje knapte op!
A irmã de Ali melhorou!
De familie was blij.
A família ficou feliz.
Maar Ali hield mij niet.
Mas Ali não ficou comigo.
Hij gaf mij aan een ander arm kind.
Ele me deu a outra criança pobre.
Waarom?
Por quê?
vroeg ik.
perguntei.
Iedereen moet een kans op magie krijgen,
Todo mundo deveria ter uma chance de magia,
zei Ali.
disse Ali.
Daarom houd ik van mensen.
É por isso que eu amo os humanos.
Ze kunnen zo goed zijn.
Eles podem ser tão bondosos.
Nu vlieg ik met een nieuwe vriend.
Agora voo com um novo amigo.
We helpen elke dag mensen.
Ajudamos as pessoas todos os dias.
Einde.
Fim.