Duizend-en-een-nacht
Les Mille et Une Nuits
Een slimme jonge vrouw vertelt de koning elke nacht een ander verhaal om haar leven te redden. Elk verhaal zit vol magie, avontuur en onvergetelijke personages uit het oude Midden-Oosten.
Mijn naam is Magisch Tapijt.
Je m'appelle Tapis Magique.
Ja, ik kan praten!
Oui, je peux parler !
Ik vlieg al duizend jaar.
Je vole depuis mille ans.
Laat me je mijn mooiste verhaal vertellen.
Laisse-moi te raconter ma plus belle histoire.
Op een dag vond een arme jongen genaamd Ali mij in een stoffige winkel.
Un jour, un garçon pauvre nommé Ali m'a trouvé dans une boutique poussiéreuse.
De oude man zei,
Le vieil homme a dit :
Dit tapijt is bijzonder.
Ce tapis est spécial.
Maar wees voorzichtig!
Mais fais attention !
Ali nam me mee naar huis.
Ali m'a emporté chez lui.
Hij was heel verdrietig.
Il était très triste.
Zijn familie had geen geld.
Sa famille n'avait pas d'argent.
Geen eten.
Pas de nourriture.
Zijn kleine zusje was ziek.
Sa petite sœur était malade.
Ik wou dat ik mijn familie kon helpen,
J'aimerais pouvoir aider ma famille,
zei Ali.
dit Ali.
Plotseling begon ik te gloeien!
Soudain, je me suis mis à briller !
Hallo, Ali,
Bonjour, Ali,
zei ik.
ai-je dit.
Ik ben jouw magische tapijt.
Je suis ton tapis magique.
Ik zal je helpen.
Je vais t'aider.
Ali sprong op mijn rug.
Ali a sauté sur mon dos.
We vlogen hoog in de lucht!
Nous avons volé haut dans le ciel !
De wolken kietelden mijn randen.
Les nuages chatouillaient mes bords.
De vogels groetten ons.
Les oiseaux nous saluaient.
Waar wil je heen?
Où veux-tu aller ?
vroeg ik.
ai-je demandé.
Ik heb geld nodig voor medicijnen,
J'ai besoin d'argent pour des médicaments,
zei Ali.
dit Ali.
Ik vloog naar een berg.
J'ai volé vers une montagne.
Daar was een grot vol goud.
Il y avait une grotte remplie d'or.
Maar er woonde ook een grote draak!
Mais un grand dragon y vivait aussi !
Rooaaar!
Roooaaar !
zei de draak.
dit le dragon.
Wie wil mijn goud?
Qui veut mon or ?
Alsjeblieft,
S'il te plaît,
zei Ali.
dit Ali.
Mijn zusje is ziek.
Ma sœur est malade.
Ik heb maar een beetje goud nodig.
Je n'ai besoin que d'un peu d'or.
De draak keek naar Ali's vriendelijke gezicht.
Le dragon regarda le visage gentil d'Ali.
Je bent eerlijk,
Tu es honnête,
zei de draak.
dit le dragon.
Neem wat goud.
Prends un peu d'or.
Maar onthoud: neem alleen wat je nodig hebt.
Mais souviens-toi : ne prends que ce dont tu as besoin.
Ali nam precies genoeg goud voor medicijnen.
Ali prit juste assez d'or pour acheter des médicaments.
We vlogen snel naar huis.
Nous avons volé rapidement jusqu'à la maison.
Ali's zusje knapte op!
La sœur d'Ali alla mieux !
De familie was blij.
La famille était heureuse.
Maar Ali hield mij niet.
Mais Ali ne me garda pas.
Hij gaf mij aan een ander arm kind.
Il me donna à un autre enfant pauvre.
Waarom?
Pourquoi ?
vroeg ik.
demandai-je.
Iedereen moet een kans op magie krijgen,
Tout le monde devrait avoir une chance de magie,
zei Ali.
dit Ali.
Daarom houd ik van mensen.
C'est pour cela que j'aime les humains.
Ze kunnen zo goed zijn.
Ils peuvent être si bons.
Nu vlieg ik met een nieuwe vriend.
Maintenant je vole avec un nouvel ami.
We helpen elke dag mensen.
Nous aidons des gens chaque jour.
Einde.
Fin.