Cover of Florence Parpart's Journey From Street Machines to Domestic Fridge

Droga Florence Parpart od Maszyn Ulicznych do Domowej Lodówki

Il Viaggio di Florence Parpart dalle Macchine Stradali al Frigorifero Domestico

Florence Parpart wynalazła maszyny do czyszczenia ulic, a później stworzyła pierwszy patent na domową lodówkę. Jej wynalazek lodówki kuchennej na zawsze zmienił sposób, w jaki rodziny przechowywały żywność.

Review
Compare with:

Florence Parpart chodziła codziennie brudnymi ulicami miasta.

Florence Parpart camminava ogni giorno per le strade sporche della città.

Obserwowała, jak maszyny do czyszczenia ulic pracują powoli.

Guardava le macchine spazzatrici lavorare lentamente.

Duże szczotki poruszały się tam i z powrotem po chodniku.

Le grandi spazzole si muovevano avanti e indietro sul marciapiede.

Ale maszyny zostawiały za sobą zbyt dużo brudu.

Ma le macchine lasciavano troppa sporcizia dietro.

Florence była wynalazcą.

Florence era un'inventrice.

Lubiła naprawiać rzeczy, które nie działały dobrze.

Le piaceva aggiustare le cose che non funzionavano bene.

Uważnie studiowała maszynę do zamiatania ulic.

Studiò attentamente la macchina spazzatrice.

Szczotki nie były odpowiednio zaprojektowane.

Le spazzole non erano progettate correttamente.

Nie mogły zebrać wszystkich małych kawałków śmieci.

Non riuscivano a raccogliere tutti i piccoli pezzi di spazzatura.

Florence opracowała lepszy projekt zamiatarki ulicznej.

Florence fece un progetto migliore per la spazzatrice stradale.

Zmieniła sposób, w jaki poruszały się szczotki.

Ha cambiato il modo in cui si muovevano le spazzole.

Jej nowa maszyna znacznie lepiej czyściła ulice.

La sua nuova macchina puliva le strade molto meglio.

Florence Parpart otrzymała patent na swoją ulepszoną zamiatarkę ulic w 1900 roku.

Florence Parpart ottenne un brevetto per la sua spazzatrice stradale migliorata nel 1900.

Po tym sukcesie Florence przyjrzała się innym problemom wokół siebie.

Dopo quel successo, Florence osservò altri problemi intorno a lei.

Zauważyła coś ważnego we własnej kuchni.

Notò qualcosa di importante nella sua kitchen.

Wiele rodzin używało lodówek na lód do chłodzenia żywności.

Molte famiglie usavano le ghiacciaie per mantenere freddo il cibo.

Lodówki lodowe miały w środku duże bloki lodu.

Le ghiacciaie avevano grandi blocchi di ghiaccio al loro interno.

Ale lód topił się bardzo szybko.

Ma il ghiaccio si scioglieva molto rapidamente.

Woda kapała wszędzie w kuchni.

L'acqua gocciolava dappertutto in cucina.

Jedzenie się psuło, gdy lód się skończył.

Il cibo andava a male quando il ghiaccio finiva.

Rodziny musiały kupować nowe bloki lodu co kilka dni.

Le famiglie dovevano comprare nuovi blocchi di ghiaccio ogni pochi giorni.

To kosztowało dużo pieniędzy.

Questo costava molto denaro.

Florence Parpart długo myślała nad tym problemem.

Florence Parpart pensò a questo problema per molto tempo.

Zastosowała to samo myślenie z pracy przy zamiatarce ulic.

Usò lo stesso ragionamento del suo lavoro di spazzina.

Chciała stworzyć coś, co będzie lepiej działać dla ludzi.

Voleva creare qualcosa che funzionasse meglio per le persone.

Florence Parpart zaprojektowała nowy rodzaj lodówki.

Florence Parpart progettò un nuovo tipo di refrigerator.

Jej lodówka używała elektryczności zamiast lodu.

Il suo refrigerator usava l'elettricità invece del ghiaccio.

Elektryczna lodówka utrzymywała jedzenie w chłodzie przez cały czas.

Il frigorifero elettrico manteneva il cibo freddo tutto il tempo.

Lód nie był już więcej potrzebny.

Non serviva più ghiaccio.

Lodówka Florence miała specjalne części w środku.

Il frigorifero di Florence aveva parti speciali all'interno.

Te części sprawiały, że zimne powietrze krążyło wokół jedzenia.

Queste parti facevano circolare l'aria fredda intorno al cibo.

Zimne powietrze pozostawało wewnątrz lodówki.

L'aria fredda rimaneva all'interno del frigorifero.

Jedzenie pozostawało świeże przez wiele dni.

Il cibo rimase fresco per molti giorni.

W 1914 roku Florence otrzymała patent na swoją elektryczną lodówkę.

Nel 1914, Florence ottenne un brevetto per il suo frigorifero elettrico.

To był bardzo ważny wynalazek.

Questa fu un'invenzione molto importante.

Jej lodówka zmieniła sposób, w jaki rodziny przechowywały żywność w domu.

Il suo refrigerator cambiò il modo in cui le famiglie conservavano il cibo a casa.

Przed wynalazkiem Florence utrzymanie świeżości żywności było bardzo ciężką pracą.

Prima dell'invenzione di Florence, mantenere il cibo fresco era un lavoro molto faticoso.

Po jej wynalazku rodziny mogły łatwo przechowywać żywność.

Dopo la sua invenzione, le famiglie potevano conservare il cibo facilmente.

Nie musieli kupować jedzenia każdego dnia.

Non avevano bisogno di fare la spesa ogni singolo giorno.

Lodówka Florence stała się jedną z najważniejszych maszyn domowych.

Il frigorifero di Florence divenne una delle macchine domestiche più importanti.

Dzisiaj prawie każdy dom ma lodówkę.

Oggi quasi ogni casa ha un refrigerator.

Ludzie nie myślą o tym, jak działa lodówka.

Le persone non pensano a come funziona il fridge.

Ale codziennie zapewnia bezpieczeństwo ich jedzenia.

Ma mantiene il loro cibo sicuro ogni giorno.

Florence Parpart była mądrą wynalazczynią.

Florence Parpart era un'inventrice intelligente.

Najpierw rozwiązywała problemy w miejscach publicznych.

Ha risolto prima i problemi nei luoghi pubblici.

Następnie rozwiązywała problemy w prywatnych domach.

Poi risolse i problemi nelle case private.

Jej praca poprawiła życie milionom ludzi.

Il suo lavoro migliorò la vita di milioni di persone.

Dzisiaj nadal używamy lodówek elektrycznych takich, jakie zaprojektowała Florence.

Oggi usiamo ancora frigoriferi elettrici come quelli progettati da Florence.

Jej wynalazek pomaga rodzinom na całym świecie każdego dnia.

La sua invenzione aiuta le famiglie di tutto il mondo ogni singolo giorno.