Cover of Doctor Faustus

Doutor Fausto

Doktor Faustus

Um estudioso brilhante se cansa do aprendizado tradicional e faz um acordo perigoso com o diabo para obter conhecimento ilimitado e poderes mágicos. Esta história clássica explora o que acontece quando alguém está disposto a arriscar tudo por sabedoria e prazeres mundanos.

Review
Compare with:

Meu nome é Spot. Eu sou o cão do Doutor Fausto.

Mein Name ist Spot. Ich bin Doktor Faustus' Hund.

Eu vejo tudo.

Ich sehe alles.

Meu mestre é muito inteligente.

Mein Herr ist sehr klug.

Ele lê livros grandes o dia todo.

Er liest den ganzen Tag dicke Bücher.

Mas ele não está feliz.

Aber er ist nicht glücklich.

Ele quer saber tudo no mundo.

Er will alles auf der Welt wissen.

Uma noite escura, um homem estranho vem à nossa casa.

In einer dunklen Nacht kommt ein seltsamer Mann zu unserem Haus.

Ele veste um casaco preto.

Er trägt einen schwarzen Mantel.

Ele cheira a fogo.

Er riecht nach Feuer.

Eu lato para ele, mas meu dono me manda ficar quieto.

Ich belle ihn an, aber mein Herr sagt mir, ich soll ruhig sein.

Posso te dar poderes mágicos,

Ich kann dir magische Kräfte verleihen,

diz o homem estranho.

sagt der seltsame Mann.

Você pode saber tudo.

Du kannst alles wissen.

Você pode fazer qualquer coisa.

Du kannst alles tun.

Mas você deve me dar a sua alma.

Aber du musst mir deine Seele geben.

Abano a cauda.

Ich wedele mit meinem Schwanz.

Isso é uma má ideia!

Das ist eine schlechte Idee!

Os cães sabem dessas coisas.

Hunde wissen solche Dinge.

Mas o meu dono diz que sim.

Aber mein Herr sagt ja.

O homem estranho dá ao meu mestre um livro mágico.

Der fremde Mann gibt meinem Meister ein Zauberbuch.

Agora meu mestre pode voar.

Nun kann mein Herr fliegen.

Ele pode fazer ouro.

Er kann Gold machen.

Ele consegue falar com os mortos.

Er kann mit Toten sprechen.

Eu o sigo por toda parte.

Ich folge ihm überall hin.

Mas vejo meu senhor mudar.

Aber ich sehe meinen Herren sich wandeln.

Ele se torna cruel.

Er wird gemein.

Ele não me acaricia mais.

Er streichelt mich nicht mehr.

Ele não me dá comida.

Er gibt mir kein Futter mehr.

Seus olhos ficam vermelhos como fogo.

Seine Augen werden rot wie Feuer.

Vinte anos se passam.

Zwanzig Jahre vergehen.

Agora sou um cão velho.

Ich bin jetzt ein alter Hund.

O homem estranho volta.

Der seltsame Mann kehrt zurück.

Hora de ir,

Zeit zu gehen,

ele diz ao meu senhor.

sagt er zu meinem Herrn.

Meu mestre está com medo agora.

Mein Herr hat nun Angst.

Ele chora.

Er weint.

Ele pede desculpas.

Er entschuldigt sich.

Mas é tarde demais.

Aber es ist zu spät.

Eu tento salvá-lo.

Ich versuche, ihn zu retten.

Mordo a perna do homem estranho.

Ich beiße den fremden Mann ins Bein.

Mas ele apenas ri.

Aber er lacht nur.

Eles desaparecem em fumaça e fogo.

Sie verschwinden in Rauch und Feuer.

Estou sozinho.

Ich bin allein.

Agora vivo com o vizinho.

Jetzt lebe ich bei dem Nachbarn.

Ela é gentil.

Sie ist freundlich.

Ela me dá boa comida.

Sie gibt mir gutes Essen.

Às vezes sonho com meu dono.

Manchmal träume ich von meinem Herrn.

Espero que ele tenha aprendido que o amor é melhor que a magia.

Ich hoffe, er hat gelernt, dass Liebe besser ist als Magie.

Os cães sempre sabem disso.

Hunde wissen das immer.

O fim.

Das Ende.