Dos Pájaros Extienden Alegría por Todo el Valle
Two Birds Spread Valley Wide Joy
Cuando dos jóvenes enamorados deciden celebrar su amor extendiendo bondad a desconocidos, descubren algo mágico sobre cómo los pequeños gestos pueden crecer. Su simple acto de cariño nos muestra que incluso las semillas más pequeñas de bondad pueden florecer en algo mucho más grande de lo que jamás imaginamos.
Dos pajaritos llamados Lily y Eddie querían celebrar su día especial juntos.
Two young birds named Lily and Eddie wanted to celebrate their special day together.
En vez de volar a su árbol favorito, decidieron visitar el Valle de la Sanación, donde muchas familias de animales llegaban cuando estaban enfermas o preocupadas.
Instead of flying to their favorite tree, they decided to visit the Valley of Healing, where many animal families came when they were sick or worried.
Los dos pájaros compraron flores brillantes en el prado.
The two birds bought bright flowers from the meadow.
Escribieron mensajes felices en pequeños trozos de corteza con sus picos.
They wrote happy messages on small pieces of bark with their beaks.
Luego colocaron estos regalos en cada nido y madriguera alrededor del valle de sanación.
Then they placed these gifts on every nest and burrow around the healing valley.
Las familias que encontraron las flores sonrieron por primera vez en días.
The families who found the flowers smiled for the first time in days.
Una sabia lechuza vio lo que sucedió y contó la historia en todo el bosque con su voz potente.
A wise owl saw what happened and shared the story across the forest using her loud voice.
Pronto, 600 000 animales escucharon sobre la buena acción.
Soon, 600,000 animals heard about the kind deed.
Otros animales jóvenes empezaron a copiar la idea de Lily y Eddie.
Other young animals began copying Lily and Eddie's idea.
Llevaron flores, bayas dulces y notas alegres a lugares tristes en sus propias zonas del bosque.
They brought flowers, sweet berries, and cheerful notes to sad places in their own parts of the forest.
El pequeño acto de amor se convirtió en una ola de bondad que se extendió por todas partes.
The small act of love grew into a wave of kindness that spread everywhere.
El bosque se volvió un lugar más luminoso porque dos aves decidieron compartir la alegría en lugar de guardarla.
The forest became a brighter place because two birds chose to share joy instead of keeping it to themselves.
Su celebración se convirtió en la celebración de todos.
Their celebration became everyone's celebration.
Moraleja: Los pequeños actos de bondad pueden convertirse en grandes olas de alegría cuando se comparten.
Moral: Small acts of kindness can grow into big waves of joy when shared with others.