Cover of Two Birds Spread Valley Wide Joy

Dos Pájaros Extienden Alegría por Todo el Valle

Two Birds Spread Valley Wide Joy

Cuando dos jóvenes enamorados deciden celebrar su amor extendiendo bondad a desconocidos, descubren algo mágico sobre cómo los pequeños gestos pueden crecer. Su simple acto de cariño nos muestra que incluso las semillas más pequeñas de bondad pueden florecer en algo mucho más grande de lo que jamás imaginamos.

Review
Compare with:

Dos pájaros jóvenes llamados Lily y Eddie querían celebrar su día especial juntos.

Two young birds named Lily and Eddie wanted to celebrate their special day together.

En lugar de volar a su árbol favorito, decidieron visitar el Valle de la Sanación, donde muchas familias de animales acudían cuando estaban enfermas o preocupadas.

Instead of flying to their favorite tree, they decided to visit the Valley of Healing, where many animal families came when they were sick or worried.

Las dos aves compraron flores brillantes del prado.

The two birds bought bright flowers from the meadow.

Escribieron mensajes alegres en pequeños pedazos de corteza con sus picos.

They wrote happy messages on small pieces of bark with their beaks.

Luego colocaron estos obsequios en cada nido y madriguera alrededor del valle sanador.

Then they placed these gifts on every nest and burrow around the healing valley.

Las familias que encontraron las flores sonrieron por primera vez en días.

The families who found the flowers smiled for the first time in days.

Una lechuza sabia vio lo que pasó y compartió la historia por todo el bosque usando su voz potente.

A wise owl saw what happened and shared the story across the forest using her loud voice.

Pronto, 600,000 animales se enteraron de la buena acción.

Soon, 600,000 animals heard about the kind deed.

Otros animales jóvenes comenzaron a copiar la idea de Lily y Eddie.

Other young animals began copying Lily and Eddie's idea.

Trajeron flores, bayas dulces y notas alegres a los lugares tristes en sus propias partes del bosque.

They brought flowers, sweet berries, and cheerful notes to sad places in their own parts of the forest.

El pequeño acto de amor se convirtió en una ola de bondad que se extendió por todas partes.

The small act of love grew into a wave of kindness that spread everywhere.

El bosque se convirtió en un lugar más luminoso porque dos pájaros eligieron compartir la alegría en lugar de guardársela para sí mismos.

The forest became a brighter place because two birds chose to share joy instead of keeping it to themselves.

Su celebración se convirtió en la celebración de todos.

Their celebration became everyone's celebration.

Moraleja: Los pequeños actos de bondad pueden convertirse en grandes olas de alegría cuando se comparten con otros.

Moral: Small acts of kindness can grow into big waves of joy when shared with others.