Cover of Dorothy Vaughan Learns the Machine Language

Dorothy Vaughan Impara il Linguaggio della Macchina

Dorothy Vaughan apprend le langage machine

Quando i computer minacciano di sostituire i calcolatori umani, una leader brillante scopre che imparare nuove competenze può trasformare qualsiasi sfida in un'opportunità.

Review
Compare with:

Dorothy lavorava al Grande Castello del Cielo dove i razzi volavano verso le stelle.

Dorothy travaillait au Grand Château du Ciel où les fusées volaient vers les étoiles.

Guidava un gruppo di donne sagge che usavano solo carta e matite.

Elle dirigeait une équipe de femmes sages qui n'utilisaient que du papier et des crayons.

Risolsero difficili enigmi numerici che aiutarono i razzi a trovare la strada.

Elles résolvaient des casse-têtes numériques difficiles qui aidaient les fusées à trouver leur chemin.

Il castello si fidava completamente del loro lavoro accurato.

Le château faisait entièrement confiance à leur travail minutieux.

Un giorno, delle macchine pensanti magiche arrivarono al castello.

Un jour, des machines à penser magiques arrivèrent au château.

Queste scatole di metallo potevano risolvere i rompicapi numerici molto più velocemente delle persone.

Ces boîtes de métal pouvaient résoudre les énigmes de nombres bien plus vite que les gens.

I capi del castello dissero che le macchine pensanti avrebbero sostituito tutte le donne.

Les dirigeants du château ont dit que les machines pensantes remplaceraient toutes les femmes.

Molti lavoratori si sentivano spaventati e preoccupati per il loro futuro.

Beaucoup d'ouvriers se sentaient effrayés et inquiets pour leur avenir.

Dorothy vide il pericolo che si avvicinava per la sua squadra.

Dorothy vit le danger arriver pour son équipe.

Decise di imparare il linguaggio segreto delle macchine pensanti.

Elle décida d'apprendre le langage secret des machines pensantes.

Notte dopo notte, studiò i simboli e le regole nuovi e strani.

Nuit après nuit, elle étudia les étranges nouveaux symboles et règles.

Il lavoro era difficile, ma Dorothy non si arrese mai.

Le travail était difficile, mais Dorothy n'abandonna jamais.

Poi Dorothy insegnò anche alla sua squadra il linguaggio delle macchine.

Puis Dorothy enseigna aussi le langage machine à son équipe.

Mostrò loro come dare ordini alle macchine pensanti.

Elle leur montra comment donner des ordres aux machines pensantes.

Presto, le donne sagge diventarono le padrone delle scatole magiche.

Bientôt, les femmes sages devinrent les maîtresses des boîtes magiques.

Il castello ne aveva bisogno più che mai.

Le château avait plus que jamais besoin d'elles.

Poiché Dorothy si preparò al cambiamento, la sua squadra rimase importante e forte.

Parce que Dorothy s'était préparée au changement, son équipe resta importante et forte.

Continuarono ad aiutare i razzi a raggiungere le stelle per molti anni.

Ils ont continué à aider les fusées à atteindre les étoiles pendant de nombreuses années.

Gli altri lavoratori elogiarono Dorothy per la sua pianificazione intelligente.

Les autres employés félicitèrent Dorothy pour sa planification intelligente.

Morale: Coloro che imparano nuove competenze prima che arrivino i cambiamenti troveranno sempre il loro posto.

Morale : Ceux qui apprennent de nouvelles compétences avant que le changement n'arrive trouveront toujours leur place.