Dorothy Vaughan erlernt die Maschinensprache
Dorothy Vaughan apprend le langage machine
Als Computer die menschlichen Rechner ersetzen wollen, entdeckt eine kluge Führungspersönlichkeit, dass neue Fähigkeiten jede Herausforderung in eine Chance verwandeln können.
Dorothy arbeitete im Großen Himmelsschloss, wo Raketen zu den Sternen flogen.
Dorothy travaillait au Grand Château du Ciel où les fusées volaient vers les étoiles.
Sie leitete ein Team von weisen Frauen, die nur Papier und Bleistifte benutzten.
Elle dirigeait une équipe de femmes sages qui n'utilisaient que du papier et des crayons.
Sie lösten schwierige Zahlenrätsel, die Raketen dabei halfen, ihren Weg zu finden.
Elles résolvaient des casse-têtes numériques difficiles qui aidaient les fusées à trouver leur chemin.
Das Schloss vertraute ihrer sorgfältigen Arbeit vollkommen.
Le château faisait entièrement confiance à leur travail minutieux.
Eines Tages kamen magische Denkmaschinen zum Schloss.
Un jour, des machines à penser magiques arrivèrent au château.
Diese Metallkästen konnten Zahlenrätsel viel schneller lösen als Menschen.
Ces boîtes de métal pouvaient résoudre les énigmes de nombres bien plus vite que les gens.
Die Schlossführer sagten, dass die denkenden Maschinen alle Frauen ersetzen würden.
Les dirigeants du château ont dit que les machines pensantes remplaceraient toutes les femmes.
Viele Arbeiter fühlten sich verängstigt und machten sich Sorgen um ihre Zukunft.
Beaucoup d'ouvriers se sentaient effrayés et inquiets pour leur avenir.
Dorothy sah die Gefahr auf ihr Team zukommen.
Dorothy vit le danger arriver pour son équipe.
Sie beschloss, die Geheimsprache der denkenden Maschinen zu erlernen.
Elle décida d'apprendre le langage secret des machines pensantes.
Nacht für Nacht studierte sie die seltsamen neuen Symbole und Regeln.
Nuit après nuit, elle étudia les étranges nouveaux symboles et règles.
Die Arbeit war schwer, aber Dorothy gab niemals auf.
Le travail était difficile, mais Dorothy n'abandonna jamais.
Dann brachte Dorothy auch ihrem Team die Maschinensprache bei.
Puis Dorothy enseigna aussi le langage machine à son équipe.
Sie zeigte ihnen, wie man den denkenden Maschinen Befehle geben kann.
Elle leur montra comment donner des ordres aux machines pensantes.
Bald wurden die weisen Frauen zu den Meisterinnen der magischen Kästen.
Bientôt, les femmes sages devinrent les maîtresses des boîtes magiques.
Das Schloss brauchte sie mehr denn je.
Le château avait plus que jamais besoin d'elles.
Weil Dorothy sich auf Veränderungen vorbereitete, blieb ihr Team wichtig und stark.
Parce que Dorothy s'était préparée au changement, son équipe resta importante et forte.
Sie halfen noch viele Jahre dabei, Raketen zu den Sternen zu bringen.
Ils ont continué à aider les fusées à atteindre les étoiles pendant de nombreuses années.
Die anderen Arbeiter lobten Dorothy für ihre kluge Planung.
Les autres employés félicitèrent Dorothy pour sa planification intelligente.
Moral: Diejenigen, die neue Fähigkeiten lernen, bevor Veränderungen kommen, werden immer ihren Platz finden.
Morale : Ceux qui apprennent de nouvelles compétences avant que le changement n'arrive trouveront toujours leur place.