Dorothy Vaughan Aprende a Linguagem da Máquina
Dorothy Vaughan apprend le langage machine
Quando os computadores ameaçam substituir os calculadores humanos, uma líder brilhante descobre que aprender novas habilidades pode transformar qualquer desafio em oportunidade.
Dorothy trabalhava no Grande Castelo do Céu onde foguetes voavam para as estrelas.
Dorothy travaillait au Grand Château du Ciel où les fusées volaient vers les étoiles.
Ela liderava uma equipe de mulheres sábias que usavam apenas papel e lápis.
Elle dirigeait une équipe de femmes sages qui n'utilisaient que du papier et des crayons.
Elas resolviam quebra-cabeças numéricos difíceis que ajudavam os foguetes a encontrar o caminho.
Elles résolvaient des casse-têtes numériques difficiles qui aidaient les fusées à trouver leur chemin.
O castelo confiava completamente no trabalho cuidadoso deles.
Le château faisait entièrement confiance à leur travail minutieux.
Um dia, máquinas pensantes mágicas chegaram ao castelo.
Un jour, des machines à penser magiques arrivèrent au château.
Essas caixas de metal conseguiam resolver quebra-cabeças de números muito mais rápido que as pessoas.
Ces boîtes de métal pouvaient résoudre les énigmes de nombres bien plus vite que les gens.
Os líderes do castelo disseram que as máquinas pensantes substituiriam todas as mulheres.
Les dirigeants du château ont dit que les machines pensantes remplaceraient toutes les femmes.
Muitos trabalhadores se sentiram assustados e preocupados com seu futuro.
Beaucoup d'ouvriers se sentaient effrayés et inquiets pour leur avenir.
Dorothy viu o perigo se aproximando da sua equipe.
Dorothy vit le danger arriver pour son équipe.
Ela decidiu aprender a linguagem secreta das máquinas pensantes.
Elle décida d'apprendre le langage secret des machines pensantes.
Noite após noite, ela estudou os símbolos e regras estranhos e novos.
Nuit après nuit, elle étudia les étranges nouveaux symboles et règles.
O trabalho era difícil, mas Dorothy nunca desistiu.
Le travail était difficile, mais Dorothy n'abandonna jamais.
Então Dorothy ensinou a linguagem da máquina para sua equipe também.
Puis Dorothy enseigna aussi le langage machine à son équipe.
Ela mostrou-lhes como dar ordens às máquinas pensantes.
Elle leur montra comment donner des ordres aux machines pensantes.
Em pouco tempo, as mulheres sábias se tornaram as mestras das caixas mágicas.
Bientôt, les femmes sages devinrent les maîtresses des boîtes magiques.
O castelo precisava delas mais do que nunca.
Le château avait plus que jamais besoin d'elles.
Porque Dorothy se preparou para a mudança, sua equipe permaneceu importante e forte.
Parce que Dorothy s'était préparée au changement, son équipe resta importante et forte.
Eles continuaram ajudando foguetes a alcançar as estrelas por muitos anos.
Ils ont continué à aider les fusées à atteindre les étoiles pendant de nombreuses années.
Os outros trabalhadores elogiaram Dorothy pelo seu planejamento inteligente.
Les autres employés félicitèrent Dorothy pour sa planification intelligente.
Moral: Aqueles que aprendem novas habilidades antes da mudança chegar sempre encontrarão seu lugar.
Morale : Ceux qui apprennent de nouvelles compétences avant que le changement n'arrive trouveront toujours leur place.