Cover of Dorothy Vaughan Learns the Machine Language

Dorothy Vaughan apprend le langage machine

Dorothy Vaughan Aprende a Linguagem da Máquina

Quand les ordinateurs menacent de remplacer les calculateurs humains, une leader brillante découvre qu'apprendre de nouvelles compétences peut transformer n'importe quel défi en opportunité.

Review
Compare with:

Dorothy travaillait au Grand Château du Ciel où les fusées volaient vers les étoiles.

Dorothy trabalhava no Grande Castelo do Céu onde foguetes voavam para as estrelas.

Elle dirigeait une équipe de femmes sages qui n'utilisaient que du papier et des crayons.

Ela liderava uma equipe de mulheres sábias que usavam apenas papel e lápis.

Elles résolvaient des casse-têtes numériques difficiles qui aidaient les fusées à trouver leur chemin.

Elas resolviam quebra-cabeças numéricos difíceis que ajudavam os foguetes a encontrar o caminho.

Le château faisait entièrement confiance à leur travail minutieux.

O castelo confiava completamente no trabalho cuidadoso deles.

Un jour, des machines à penser magiques arrivèrent au château.

Um dia, máquinas pensantes mágicas chegaram ao castelo.

Ces boîtes de métal pouvaient résoudre les énigmes de nombres bien plus vite que les gens.

Essas caixas de metal conseguiam resolver quebra-cabeças de números muito mais rápido que as pessoas.

Les dirigeants du château ont dit que les machines pensantes remplaceraient toutes les femmes.

Os líderes do castelo disseram que as máquinas pensantes substituiriam todas as mulheres.

Beaucoup d'ouvriers se sentaient effrayés et inquiets pour leur avenir.

Muitos trabalhadores se sentiram assustados e preocupados com seu futuro.

Dorothy vit le danger arriver pour son équipe.

Dorothy viu o perigo se aproximando da sua equipe.

Elle décida d'apprendre le langage secret des machines pensantes.

Ela decidiu aprender a linguagem secreta das máquinas pensantes.

Nuit après nuit, elle étudia les étranges nouveaux symboles et règles.

Noite após noite, ela estudou os símbolos e regras estranhos e novos.

Le travail était difficile, mais Dorothy n'abandonna jamais.

O trabalho era difícil, mas Dorothy nunca desistiu.

Puis Dorothy enseigna aussi le langage machine à son équipe.

Então Dorothy ensinou a linguagem da máquina para sua equipe também.

Elle leur montra comment donner des ordres aux machines pensantes.

Ela mostrou-lhes como dar ordens às máquinas pensantes.

Bientôt, les femmes sages devinrent les maîtresses des boîtes magiques.

Em pouco tempo, as mulheres sábias se tornaram as mestras das caixas mágicas.

Le château avait plus que jamais besoin d'elles.

O castelo precisava delas mais do que nunca.

Parce que Dorothy s'était préparée au changement, son équipe resta importante et forte.

Porque Dorothy se preparou para a mudança, sua equipe permaneceu importante e forte.

Ils ont continué à aider les fusées à atteindre les étoiles pendant de nombreuses années.

Eles continuaram ajudando foguetes a alcançar as estrelas por muitos anos.

Les autres employés félicitèrent Dorothy pour sa planification intelligente.

Os outros trabalhadores elogiaram Dorothy pelo seu planejamento inteligente.

Morale : Ceux qui apprennent de nouvelles compétences avant que le changement n'arrive trouveront toujours leur place.

Moral: Aqueles que aprendem novas habilidades antes da mudança chegar sempre encontrarão seu lugar.