Cover of Dorothy Vaughan Learns the Machine Language

Dorothy Vaughan apprend le langage machine

Dorothy Vaughan Uczy Się Języka Maszyn

Quand les ordinateurs menacent de remplacer les calculateurs humains, une leader brillante découvre qu'apprendre de nouvelles compétences peut transformer n'importe quel défi en opportunité.

Review
Compare with:

Dorothy travaillait au Grand Château du Ciel où les fusées volaient vers les étoiles.

Dorothy pracowała w Wielkim Zamku Nieba, skąd rakiety leciały do gwiazd.

Elle dirigeait une équipe de femmes sages qui n'utilisaient que du papier et des crayons.

Prowadziła zespół mądrych kobiet, które używały tylko papieru i ołówków.

Elles résolvaient des casse-têtes numériques difficiles qui aidaient les fusées à trouver leur chemin.

Rozwiązywały trudne zagadki liczbowe, które pomagały rakietom znaleźć drogę.

Le château faisait entièrement confiance à leur travail minutieux.

Zamek całkowicie ufał ich starannemu wykonywaniu zadań.

Un jour, des machines à penser magiques arrivèrent au château.

Pewnego dnia do zamku przybyły magiczne maszyny myślące.

Ces boîtes de métal pouvaient résoudre les énigmes de nombres bien plus vite que les gens.

Te metalowe pudła potrafiły rozwiązywać zagadki liczbowe znacznie szybciej niż ludzie.

Les dirigeants du château ont dit que les machines pensantes remplaceraient toutes les femmes.

Przywódcy zamku powiedzieli, że myślące maszyny zastąpią wszystkie kobiety.

Beaucoup d'ouvriers se sentaient effrayés et inquiets pour leur avenir.

Wielu pracowników czuło się przestraszonych i martwiło się o swoją przyszłość.

Dorothy vit le danger arriver pour son équipe.

Dorota widziała nadchodzące niebezpieczeństwo dla swojego zespołu.

Elle décida d'apprendre le langage secret des machines pensantes.

Postanowiła nauczyć się tajnego języka myślących maszyn.

Nuit après nuit, elle étudia les étranges nouveaux symboles et règles.

Noc za nocą studiowała dziwne nowe symbole i zasady.

Le travail était difficile, mais Dorothy n'abandonna jamais.

Praca była trudna, ale Dorothy nigdy się nie poddawała.

Puis Dorothy enseigna aussi le langage machine à son équipe.

Potem Dorothy nauczyła też swój zespół języka maszynowego.

Elle leur montra comment donner des ordres aux machines pensantes.

Pokazała im, jak wydawać polecenia myślącym maszynom.

Bientôt, les femmes sages devinrent les maîtresses des boîtes magiques.

Wkrótce mądre kobiety stały się paniami magicznych pudełek.

Le château avait plus que jamais besoin d'elles.

Zamek potrzebował ich bardziej niż kiedykolwiek wcześniej.

Parce que Dorothy s'était préparée au changement, son équipe resta importante et forte.

Ponieważ Dorota przygotowała się na zmiany, jej zespół pozostał ważny i silny.

Ils ont continué à aider les fusées à atteindre les étoiles pendant de nombreuses années.

Przez wiele lat nadal pomagali rakietom dotrzeć do gwiazd.

Les autres employés félicitèrent Dorothy pour sa planification intelligente.

Inni pracownicy chwalili Dorothy za jej mądre planowanie.

Morale : Ceux qui apprennent de nouvelles compétences avant que le changement n'arrive trouveront toujours leur place.

Morał: Ci, którzy uczą się nowych umiejętności zanim nadejdą zmiany, zawsze znajdą swoje miejsce.