Dorothy Vaughan apprend le langage machine
Dorothy Vaughan erlernt die Maschinensprache
Quand les ordinateurs menacent de remplacer les calculateurs humains, une leader brillante découvre qu'apprendre de nouvelles compétences peut transformer n'importe quel défi en opportunité.
Dorothy travaillait au Grand Château du Ciel où les fusées volaient vers les étoiles.
Dorothy arbeitete im Großen Himmelsschloss, wo Raketen zu den Sternen flogen.
Elle dirigeait une équipe de femmes sages qui n'utilisaient que du papier et des crayons.
Sie leitete ein Team von weisen Frauen, die nur Papier und Bleistifte benutzten.
Elles résolvaient des casse-têtes numériques difficiles qui aidaient les fusées à trouver leur chemin.
Sie lösten schwierige Zahlenrätsel, die Raketen dabei halfen, ihren Weg zu finden.
Le château faisait entièrement confiance à leur travail minutieux.
Das Schloss vertraute ihrer sorgfältigen Arbeit vollkommen.
Un jour, des machines à penser magiques arrivèrent au château.
Eines Tages kamen magische Denkmaschinen zum Schloss.
Ces boîtes de métal pouvaient résoudre les énigmes de nombres bien plus vite que les gens.
Diese Metallkästen konnten Zahlenrätsel viel schneller lösen als Menschen.
Les dirigeants du château ont dit que les machines pensantes remplaceraient toutes les femmes.
Die Schlossführer sagten, dass die denkenden Maschinen alle Frauen ersetzen würden.
Beaucoup d'ouvriers se sentaient effrayés et inquiets pour leur avenir.
Viele Arbeiter fühlten sich verängstigt und machten sich Sorgen um ihre Zukunft.
Dorothy vit le danger arriver pour son équipe.
Dorothy sah die Gefahr auf ihr Team zukommen.
Elle décida d'apprendre le langage secret des machines pensantes.
Sie beschloss, die Geheimsprache der denkenden Maschinen zu erlernen.
Nuit après nuit, elle étudia les étranges nouveaux symboles et règles.
Nacht für Nacht studierte sie die seltsamen neuen Symbole und Regeln.
Le travail était difficile, mais Dorothy n'abandonna jamais.
Die Arbeit war schwer, aber Dorothy gab niemals auf.
Puis Dorothy enseigna aussi le langage machine à son équipe.
Dann brachte Dorothy auch ihrem Team die Maschinensprache bei.
Elle leur montra comment donner des ordres aux machines pensantes.
Sie zeigte ihnen, wie man den denkenden Maschinen Befehle geben kann.
Bientôt, les femmes sages devinrent les maîtresses des boîtes magiques.
Bald wurden die weisen Frauen zu den Meisterinnen der magischen Kästen.
Le château avait plus que jamais besoin d'elles.
Das Schloss brauchte sie mehr denn je.
Parce que Dorothy s'était préparée au changement, son équipe resta importante et forte.
Weil Dorothy sich auf Veränderungen vorbereitete, blieb ihr Team wichtig und stark.
Ils ont continué à aider les fusées à atteindre les étoiles pendant de nombreuses années.
Sie halfen noch viele Jahre dabei, Raketen zu den Sternen zu bringen.
Les autres employés félicitèrent Dorothy pour sa planification intelligente.
Die anderen Arbeiter lobten Dorothy für ihre kluge Planung.
Morale : Ceux qui apprennent de nouvelles compétences avant que le changement n'arrive trouveront toujours leur place.
Moral: Diejenigen, die neue Fähigkeiten lernen, bevor Veränderungen kommen, werden immer ihren Platz finden.