Cover of Village Inventors Share Their Clever Solutions

Dorferfinder teilen ihre klugen Lösungen

Сільські винахідники діляться своїми кмітливими рішеннями

Wenn geniale Ideen in kleinen Dörfern entstehen, entdeckt die Welt, dass die besten Erfinder vielleicht nicht die sind, die wir erwarten. Diese inspirierende Geschichte zeigt, wie das Zuhören bei allen Menschen erstaunliche Lösungen hervorbringen kann.

Review
Compare with:

Im Land der Goldenen Felder erfanden gewöhnliche Menschen außergewöhnliche Dinge.

У землі Золотих Полів звичайні люди створювали незвичайні винаходи.

Ein Dorfmechaniker namens Ravi konnte die hohen Kokospalmen nicht sicher erreichen.

Сільський механік на ім'я Раві не міг безпечно дістатися до високих кокосових пальм.

Also baute er eine einfache Klettervorrichtung aus alten Fahrradteilen.

Тому він зробив простий пристрій для лазіння зі старих деталей велосипеда.

Das Gerät half ihm, Kokosnüsse zu ernten, ohne zu fallen oder sich zu verletzen.

Пристрій допоміг йому збирати кокоси, не падаючи і не травмуючись.

Währenddessen wurde eine Bäuerin namens Priya müde davon, Samen mit der Hand zu pflanzen.

Тим часом фермерка на ім'я Прія втомилася садити насіння вручну.

Sie befestigte einen Samenbehälter an ihrem alten Fahrrad.

Вона прикріпила контейнер для насіння до свого старого велосипеда.

Jetzt konnte sie durch ihre Felder fahren und schnell Samen säen.

Тепер вона могла їздити своїми полями і швидко садити насіння.

Beide Erfinder lösten ihre Probleme mit cleveren, kostengünstigen Lösungen.

Обидва винахідники вирішили свої проблеми розумними та недорогими рішеннями.

Eine Gruppe namens die Fleißigen Bienensammler hörte von diesen Erfindungen.

Група під назвою "Збирачі Працьовитої Бджоли" дізналася про ці винаходи.

Sie gingen von Dorf zu Dorf, um weitere kreative Ideen zu finden.

Вони ходили від села до села, щоб знайти більше творчих ідей.

Die Sammler schrieben den Namen und die Geschichte jedes Erfinders sorgfältig auf.

Збирачі уважно записували ім'я та історію кожного винахідника.

Sie wollten sicherstellen, dass die wahren Erfinder Anerkennung für ihre Arbeit bekamen.

Вони хотіли переконатися, що справжні творці отримають визнання за свою роботу.

Bald wollten große Unternehmen aus der Glänzenden Stadt diese Erfindungen kaufen.

Незабаром великі компанії з Сяючого Міста захотіли купити ці винаходи.

Die fleißigen Bienensammler halfen dabei, faire Geschäfte auszuhandeln.

Трудолюбиві Збирачі Бджоли допомогли домовитися про справедливі угоди.

Sie sorgten dafür, dass die Dorferfinder Geld und Anerkennung erhielten.

Вони подбали про те, щоб винахідники села отримали гроші та визнання.

Die Unternehmen konnten die Ideen nicht stehlen oder die Erfinder betrügen.

Компанії не могли вкрасти ідеї чи обдурити творців.

Die jungen Leute in den Dörfern beobachteten diesen Vorgang mit Staunen.

Молоді люди в селах спостерігали за цим процесом з подивом.

Sie erkannten, dass kluge Erfindungen von überall kamen, nicht nur aus reichen Städten.

Вони зрозуміли, що розумні винаходи приходили звідусіль, а не лише з багатих міст.

Die einfachen Lösungen ihrer eigenen Nachbarn waren genauso wertvoll.

Прості рішення від їхніх власних сусідів були такими ж цінними.

Innovation gehörte jedem, der denken und erschaffen konnte.

Інновації належали кожному, хто міг думати і творити.

Moral: Große Ideen können von jedem und überall kommen, wenn wir zuhören und fair anerkennen.

Мораль: Великі ідеї можуть прийти від будь-кого, звідки завгодно, якщо ми слухаємо і справедливо віддаємо належне.