Cover of Through the Looking-Glass

Door de Spiegel

Through the Looking-Glass

Alice stapt door een spiegel een vreemde omgekeerde wereld binnen waar alles andersom werkt. Ze ontmoet bijzondere figuren en speelt een reusachtig schaakspel terwijl ze probeert de weg naar huis te vinden.

Review
Compare with:

Alice zit in haar kamer.

Alice sits in her room.

Ze kijkt naar haar spiegel.

She looks at her mirror.

De spiegel is groot en glanzend.

The mirror is big and shiny.

Ik vraag me af wat er achter de spiegel zit,

"I wonder what is behind the mirror,"

denkt Alice.

Alice thinks.

Ze raakt de spiegel met haar vinger aan.

She touches the mirror with her finger.

Er gebeurt iets vreemds!

Something strange happens!

Haar vinger gaat door de spiegel heen alsof het water is.

Her finger goes through the mirror like water.

O jee!

"Oh my!"

zegt Alice.

says Alice.

Ze stapt door het spiegeloppervlak.

She steps through the mirror.

Hier staat alles op zijn kop.

Everything is backwards here.

De klok loopt de verkeerde kant op.

The clock goes the wrong way.

Woorden staan achterstevoren op de borden.

Words are backwards on signs.

Mensen lopen ook achteruit.

People walk backwards too.

Alice ontmoet een rode koningin.

Alice meets a red queen.

De koningin is erg bazig.

The queen is very bossy.

Je moet hier hard rennen om op dezelfde plek te blijven,

"You must run fast to stay in the same place here,"

zegt de koningin.

says the queen.

En wil je ergens anders heen, dan moet je twee keer zo hard rennen!

"If you want to go somewhere else, you must run twice as fast!"

Alice rent en rent.

Alice runs and runs.

Maar ze blijft op dezelfde plek.

But she stays in the same spot.

Deze plek heeft rare regels.

This place has funny rules.

Daarna ontmoet Alice twee dikke broers.

Next, Alice meets two fat brothers.

Ze vertellen haar een gek gedicht over een walrus en wat oesters.

They tell her a silly poem about a walrus and some oysters.

De walrus bedriegt de oesters en eet ze allemaal op.

The walrus tricks the oysters and eats them all up.

Dat is niet erg aardig,

"That's not very nice,"

zegt Alice.

says Alice.

Alice loopt naar een bos.

Alice walks to a forest.

Ze ontmoet een witte ridder op een paard.

She meets a white knight on a horse.

De ridder valt vaak van zijn paard.

The knight falls off his horse many times.

Maar hij is erg vriendelijk voor Alice.

But he is very kind to Alice.

Ik zal je helpen een koningin te worden,

"I will help you become a queen,"

zegt de ridder.

says the knight.

Alice loopt over een groot schaakbord.

Alice walks across a big chess board.

Ze is net een schaakstuk.

She is like a chess piece.

Ze beweegt van vak naar vak.

She moves from square to square.

Elk vak is anders.

Each square is different.

Uiteindelijk bereikt Alice het einde.

Finally, Alice reaches the end.

Ze zet een kroon op haar hoofd.

She puts a crown on her head.

Nu is ze een koningin!

Now she is a queen!

Maar de andere koninginnen behandelen haar gemeen.

But the other queens are mean to her.

Ze stellen haar moeilijke vragen.

They ask her hard questions.

Daarmee maken ze haar doodmoe.

They make her very tired.

Alice wordt boos.

Alice gets angry.

Ze grijpt het tafelkleed en trekt er hard aan.

She grabs the tablecloth and pulls it hard.

Alle borden vallen naar beneden.

All the dishes fall down.

Alles breekt.

Everything breaks.

Word wakker, Alice!

"Wake up, Alice!"

zegt iemand.

someone says.

Alice doet haar ogen open.

Alice opens her eyes.

Ze is terug in haar kamer.

She is back in her room.

De spiegel is weer normaal.

The mirror is normal again.

Het was allemaal een droom.

It was all a dream.

Maar Alice glimlacht.

But Alice smiles.

Het was een heel interessante droom.

It was a very interesting dream.