Cover of Don Quixote

Don Quijote

Don Quixote

Ein alternder Herr wird von Rittergeschichten besessen und beschließt, selbst ein fahrender Ritter zu werden, um Abenteuer und Ruhm zu finden. Zusammen mit seinem treuen Begleiter Sancho Panza macht er sich auf eine Reihe von verwirrten Quests, die die Grenze zwischen Träumen und Wirklichkeit verschwimmen lassen.

Review
Compare with:

Rocinante war sehr müde.

Rocinante was very tired.

Jeden Tag legte sein Herr Don Quixote ihm schwere Rüstung an.

Every day, his owner Don Quixote put heavy armor on him.

Jeden Tag ritten sie aus, um gegen eingebildete Feinde zu kämpfen.

Every day, they rode to fight imaginary enemies.

"Meister,"

"Master,"

dachte Rocinante,

Rocinante thought,

"das sind keine Drachen."

"those are not dragons."

Das sind Windmühlen.

"They are windmills."

Aber Don Quixote konnte die Gedanken der Pferde nicht hören.

But Don Quixote could not hear horse thoughts.

Er sah nur seine Träume davon, ein großer Ritter zu sein.

He only saw his dreams of being a great knight.

Eines Morgens hatte Rocinante eine Idee.

One morning, Rocinante had an idea.

Als Don Quixote auf seinen Rücken stieg, ging das alte Pferd sehr langsam.

When Don Quixote climbed on his back, the old horse walked very slowly.

Er hielt an, um Gras zu fressen.

He stopped to eat grass.

Er hielt an, um Wasser zu trinken.

He stopped to drink water.

Er hielt an, um im Schatten zu ruhen.

He stopped to rest in the shade.

"Beeil dich, Rocinante!"

"Hurry, Rocinante!"

sagte Don Quixote.

said Don Quixote.

"Wir müssen die Prinzessin retten!"

"We must save the princess!"

Aber Rocinante sah keine Prinzessin.

But Rocinante saw no princess.

Er sah nur Schafe auf einem Feld.

He saw only sheep in a field.

Das Pferd ging immer langsamer.

The horse walked slower and slower.

Bald schlief Don Quixote im Sattel ein.

Soon, Don Quixote fell asleep in the saddle.

Die schwere Rüstung war zu heiß in der Sonne.

The heavy armor was too hot in the sun.

Während sein Herr schlief, wanderte Rocinante nach Hause.

While his master slept, Rocinante walked home.

Er fraß gutes Heu.

He ate good hay.

Er trank kühles Wasser.

He drank cool water.

Er ruhte in seinem Stall.

He rested in his stable.

Als Don Quixote erwachte, war er verwirrt.

When Don Quixote woke up, he was confused.

"Haben wir die Schlacht gewonnen?"

"Did we win the battle?"

fragte er.

he asked.

Rocinante nickte mit dem Kopf.

Rocinante nodded his head.

Manchmal ist der beste Sieg ein guter Schlaf und eine Mahlzeit zu Hause.

Sometimes the best victory is a good nap and a meal at home.

Von diesem Tag an lehrte das weise Pferd seinen Herrn, dass wahre Abenteuer geschehen, wenn man zuerst für sich selbst sorgt.

From that day, the wise horse taught his master that real adventures happen when you take care of yourself first.