Cover of Don Quixote

Don Kichot

Don Quixote

Starzejący się szlachcic staje się opętany opowieściami o rycerzach i postanawia sam zostać wędrownym rycerzem, szukając przygody i chwały. Wraz ze swoim wiernym towarzyszem Sancho Pansą wyrusza w serię błędnych wypraw, które zacierają granicę między marzeniami a rzeczywistością.

Review
Compare with:

Rosynant był bardzo zmęczony.

Rocinante was very tired.

Każdego dnia jego właściciel Don Kichot zakładał na niego ciężką zbroję.

Every day, his owner Don Quixote put heavy armor on him.

Każdego dnia jeźdźili walczyć z wyimaginowanymi wrogami.

Every day, they rode to fight imaginary enemies.

"Panie,"

"Master,"

pomyślał Rosynant,

Rocinante thought,

"to nie są smoki."

"those are not dragons."

"To są wiatraki."

"They are windmills."

Ale Don Kichot nie słyszał myśli konia.

But Don Quixote could not hear horse thoughts.

Widział tylko swoje marzenia o byciu wielkim rycerzem.

He only saw his dreams of being a great knight.

Pewnego ranka Rosynant wpadł na pomysł.

One morning, Rocinante had an idea.

Kiedy Don Kichot wsiadł mu na grzbiet, stary koń szedł bardzo wolno.

When Don Quixote climbed on his back, the old horse walked very slowly.

Zatrzymał się, żeby zjeść trawę.

He stopped to eat grass.

Zatrzymał się, żeby napić się wody.

He stopped to drink water.

Zatrzymał się, żeby odpocząć w cieniu.

He stopped to rest in the shade.

"Pospiesz się, Rosynancie!"

"Hurry, Rocinante!"

powiedział Don Kichot.

said Don Quixote.

"Musimy uratować księżniczkę!"

"We must save the princess!"

Ale Rosynant nie widział żadnej księżniczki.

But Rocinante saw no princess.

Widział tylko owce na polu.

He saw only sheep in a field.

Koń szedł coraz wolniej.

The horse walked slower and slower.

Wkrótce Don Kichot zasnął w siodle.

Soon, Don Quixote fell asleep in the saddle.

Ciężka zbroja była za gorąca w słońcu.

The heavy armor was too hot in the sun.

Kiedy jego pan spał, Rosynant poszedł do domu.

While his master slept, Rocinante walked home.

Zjadł dobre siano.

He ate good hay.

Napił się chłodnej wody.

He drank cool water.

Odpoczął w swojej stajni.

He rested in his stable.

Kiedy Don Kichot się obudził, był zdezorientowany.

When Don Quixote woke up, he was confused.

"Czy wygraliśmy bitwę?"

"Did we win the battle?"

zapytał.

he asked.

Rosynant skinął głową.

Rocinante nodded his head.

Czasem najlepszym zwycięstwem jest dobra drzemka i posiłek w domu.

Sometimes the best victory is a good nap and a meal at home.

Od tego dnia mądry koń uczył swojego pana, że prawdziwe przygody zdarzają się, kiedy najpierw zadbasz o siebie.

From that day, the wise horse taught his master that real adventures happen when you take care of yourself first.