Cover of Don Quixote

Don Chisciotte

Don Quixote

Un anziano gentiluomo diventa ossessionato dai racconti di cavalieri e decide di diventare egli stesso un cavaliere errante, in cerca di avventure e gloria. Insieme al suo fedele compagno Sancho Panza, intraprende una serie di missioni sbagliate che offuscano il confine tra sogni e realtà.

Review
Compare with:

Ronzinante era molto stanco.

Rocinante was very tired.

Ogni giorno, il suo padrone Don Chisciotte gli metteva addosso una pesante armatura.

Every day, his owner Don Quixote put heavy armor on him.

Ogni giorno, cavalcavano per combattere nemici immaginari.

Every day, they rode to fight imaginary enemies.

"Maestro,"

"Master,"

Ronzinante pensò,

Rocinante thought,

"quelli non sono draghi."

"those are not dragons."

Sono mulini a vento.

"They are windmills."

Ma Don Chisciotte non riusciva a sentire i pensieri dei cavalli.

But Don Quixote could not hear horse thoughts.

Vedeva solo i suoi sogni di diventare un grande cavaliere.

He only saw his dreams of being a great knight.

Una mattina, Ronzinante ebbe un'idea.

One morning, Rocinante had an idea.

Quando Don Chisciotte gli montò in groppa, il vecchio cavallo camminò molto lentamente.

When Don Quixote climbed on his back, the old horse walked very slowly.

Si fermò a mangiare l'erba.

He stopped to eat grass.

Si fermò a bere acqua.

He stopped to drink water.

Si fermò a riposare all'ombra.

He stopped to rest in the shade.

"Sbrigati, Ronzinante!"

"Hurry, Rocinante!"

disse Don Chisciotte.

said Don Quixote.

"Dobbiamo salvare la principessa!"

"We must save the princess!"

Ma Ronzinante non vide alcuna principessa.

But Rocinante saw no princess.

Vide solo pecore in un campo.

He saw only sheep in a field.

Il cavallo camminava sempre più lentamente.

The horse walked slower and slower.

Presto, Don Chisciotte si addormentò in sella.

Soon, Don Quixote fell asleep in the saddle.

L'armatura pesante era troppo calda al sole.

The heavy armor was too hot in the sun.

Mentre il suo padrone dormiva, Ronzinante camminò verso casa.

While his master slept, Rocinante walked home.

Mangiò del buon fieno.

He ate good hay.

Bevve acqua fresca.

He drank cool water.

Si riposò nella sua stalla.

He rested in his stable.

Quando Don Chisciotte si svegliò, era confuso.

When Don Quixote woke up, he was confused.

"Abbiamo vinto la battaglia?"

"Did we win the battle?"

chiese.

he asked.

Ronzinante annuì con la testa.

Rocinante nodded his head.

A volte la vittoria migliore è un buon pisolino e un pasto a casa.

Sometimes the best victory is a good nap and a meal at home.

Da quel giorno, il cavallo saggio insegnò al suo padrone che le vere avventure accadono quando ti prendi cura di te stesso prima di tutto.

From that day, the wise horse taught his master that real adventures happen when you take care of yourself first.