Cover of Why Anansi Lives in Corners

Dlaczego Anansi mieszka w kątach

Why Anansi Lives in Corners

Anansi pająk był kiedyś bardzo dumny i myślał, że jest najmądrzejszym stworzeniem na świecie. Ale pewnego dnia jego sprytność wpędziła go w wielkie kłopoty, które zmieniły na zawsze miejsce, w którym mieszka.

Review
Compare with:

Dawno temu Anansi pająk był bardzo dumny.

Long ago, Anansi the spider was very proud.

Myślał, że jest najmądrzejszym zwierzęciem na świecie.

He thought he was the smartest animal in the world.

Pewnego dnia Anansi miał pomysł.

One day, Anansi had an idea.

"Zbiorę całą mądrość świata,"

"I will collect all the wisdom in the world,"

powiedział.

he said.

"Wtedy tylko ja będę mądry!"

"Then I will be the only smart one!"

Anansi ciężko pracował.

Anansi worked hard.

Zbierał mądrość zewsząd.

He gathered wisdom from everywhere.

Włożył całą mądrość do dużego garnka.

He put all the wisdom into a big pot.

Garnek stał się bardzo ciężki.

The pot became very heavy.

"Teraz muszę schować ten garnek,"

"Now I must hide this pot,"

pomyślał Anansi.

Anansi thought.

"Położę go na szczycie najwyższego drzewa."

"I will put it at the top of the tallest tree."

"Wtedy tylko ja będę miał mądrość."

"Then only I can have the wisdom."

Anansi przywiązał garnek do brzucha.

Anansi tied the pot to his stomach.

Zaczął wspinać się na wysokie drzewo.

He started to climb the tall tree.

Ale garnek był za duży.

But the pot was too big.

Przeszkadzał mu.

It got in his way.

Anansi nie mógł dobrze się wspinać.

Anansi could not climb well.

Młody syn Anansiego patrzył.

Anansi

Mały pająk zawołał: "Ojcze!"

's young son was watching.'

"Dlaczego nie przywiążesz garnka do pleców?"

'The little spider called out, "Father!'

"Wtedy będziesz mógł lepiej się wspinać!"

'Why don'

Anansi się zatrzymał.

t you tie the pot to your back?

Jego syn miał rację!

Then you can climb better!" Anansi stopped.

To była bardzo dobra rada.

His son was right!

Ale wtedy Anansi się zdenerwował.

This was very good advice.

"Jeśli mój mały syn jest taki mądry,"

But then Anansi became upset.

pomyślał Anansi,

"If my small son is so wise,"

"to nie mam całej mądrości świata!"

Anansi thought,

Anansi bardzo się rozgniewał.

"then I do not have all the wisdom in the world!"

Rzucił garnek z drzewa.

Anansi got very angry.

Garnek rozbił się na wiele kawałków.

He threw the pot down from the tree.

Cała mądrość wyleciała wszędzie.

The pot broke into many pieces.

Wiatr zaniósł mądrość do wszystkich części świata.

All the wisdom flew out everywhere.

Dlatego wszyscy ludzie mają dziś trochę mądrości.

The wind carried wisdom to all parts of the world.

A Anansi?

This is why all people have some wisdom today.

Był tak zawstydzony, że schował się w rogu swojej sieci.

And Anansi?

Dlatego pająki nadal mieszkają w rogach.

He was so embarrassed that he hid in the corner of his web.

That is why spiders still live in corners today.