Cover of The Twelve Huntsmen

Die zwölf Jäger

Review
Compare with:

Mein Name ist Spot. Ich bin der Lieblingshund des Königs.

My name is Spot. I am the king's favorite dog.

Ich sehe alles in diesem Schloss.

I see everything in this castle.

Lass mich dir eine lustige Geschichte erzählen.

Let me tell you a funny story.

Eines Tages kamen zwölf neue Jäger, um für den König zu arbeiten.

One day, twelve new hunters came to work for the king.

Sie sahen alle gleich aus.

They all looked the same.

Sie trugen die gleichen Kleider.

They wore the same clothes.

Sie hatten die gleichen Haare.

They had the same hair.

Sie gingen auf die gleiche Weise.

They walked the same way.

Sehr seltsam!

Very strange!

Der König mochte diese Jäger.

The king liked these hunters.

Sie waren sehr gut in ihrem Handwerk.

They were very good at their job.

Aber ich wusste, dass etwas anders an ihnen war.

But I knew something was different about them.

Meine Nase lügt nie.

My nose never lies.

Diese Jäger rochen nach Blumen, nicht nach Männern.

These hunters smelled like flowers, not like men.

Der alte weise Mann im Schloss war ebenfalls misstrauisch.

The old wise man in the castle was suspicious too.

Er sagte zum König,

He said to the king,

"Ich glaube, diese Jäger sind keine Menschen."

"I think these hunters are not men."

"Lass mich sie prüfen."

"Let me test them."

Zuerst stellte er zwölf Spinnräder in ihr Zimmer.

First, he put twelve spinning wheels in their room.

"Echte Männer wissen nicht, wie man spinnt,"

"Real men don't know how to spin,"

sagte er.

he said.

Aber die Jäger waren klug.

But the hunters were smart.

Sie berührten die Spinnräder nicht.

They did not touch the spinning wheels.

Dann legte er zwölf Schwerter auf den Boden.

Then he put twelve swords on the floor.

Die Jäger hoben die Schwerter auf wie echte Männer.

The hunters picked up the swords like real men.

Aber ich kannte die Wahrheit.

But I knew the truth.

Ein Jäger war anders als die anderen.

One hunter was different from the others.

Dieser Jäger sah immer traurig aus.

This hunter always looked sad.

Manchmal sah ich Tränen in ihren Augen.

Sometimes I saw tears in her eyes.

Ja, IHRE Augen.

Yes, HER eyes.

Sie war eine Frau!

She was a woman!

Eines Nachts folgte ich diesem traurigen Jäger.

One night, I followed this sad hunter.

Sie ging in einen geheimen Raum.

She went to a secret room.

Dort nahm sie ihren Hut ab.

There, she took off her hat.

Langes, schönes Haar fiel herab.

Long beautiful hair fell down.

Sie blickte auf ein Bild des Königs und weinte.

She looked at a picture of the king and cried.

"Ich liebe dich, mein König,"

"I love you, my king,"

flüsterte sie.

she whispered.

"Aber du wirst morgen eine andere Frau heiraten."

"But you will marry another woman tomorrow."

Mein Herz ist gebrochen.

"My heart is broken."

Jetzt verstand ich es!

Now I understood!

Diese Frau liebte den König.

This woman loved the king.

Sie kleidete sich wie ein Mann, um ihm nahe bleiben zu können.

She dressed like a man to stay close to him.

Die anderen elf Jäger waren ihre Freunde.

The other eleven hunters were her friends.

Sie halfen ihr bei diesem Plan.

They helped her with this plan.

Der nächste Tag war der Hochzeitstag des Königs.

The next day was the king's wedding day.

Der traurige Jäger sah sehr krank aus.

The sad hunter looked very sick.

Ihr Gesicht war weiß wie Schnee.

Her face was white like snow.

Während der Hochzeit fiel sie zu Boden.

During the wedding, she fell down.

Der König eilte herbei, um ihr zu helfen.

The king ran to help her.

Als er ihre Hand berührte, fiel ihr Hut herunter.

When he touched her hand, her hat fell off.

Ihr langes Haar kam zum Vorschein.

Her long hair came out.

Du bist eine Frau!

"You are a woman!"

sagte der König.

the king said.

Alle waren schockiert.

Everyone was shocked.

Die anderen elf Jäger nahmen ebenfalls ihre Hüte ab.

The other eleven hunters took off their hats too.

Sie waren alle Frauen!

They were all women!

Der König blickte auf die erste Frau.

The king looked at the first woman.

„Warum hast du das getan?"

"Why did you do this?"

fragte er.

he asked.

"Weil ich dich liebe,"

"Because I love you,"

sagte sie.

she said.

"Aber jetzt hast du eine Frau."

"But now you have a wife."

"Ich werde fortgehen."

"I will go away."

Der König schwieg lange Zeit.

The king was quiet for a long time.

Dann lächelte er.

Then he smiled.

"Ich erinnere mich an dich,"

"I remember you,"

sagte er.

he said.

"Du bist die Prinzessin, die zu heiraten ich vor langer Zeit versprochen habe."

"You are the princess I promised to marry long ago."

"Ich dachte, du hättest mich vergessen."

"I thought you forgot me."

"Niemals,"

"Never,"

sagte sie.

she said.

Der König blickte seine neue Gemahlin an.

The king looked at his new wife.

"Es tut mir leid,"

"I am sorry,"

sagte er.

he said.

"Ich kann dich nicht heiraten."

"I cannot marry you."

"Mein Herz gehört einem anderen."

"My heart belongs to another."

Die neue Frau war zornig, aber sie ging fort.

The new wife was angry, but she left.

Der König heiratete die Jägerprinzessin.

The king married the hunter princess.

Ihre elf Freundinnen wurden Hofdamen.

Her eleven friends became ladies of the court.

Und ich bekam zusätzliche Knochen zum Abendessen, weil ich ein braver Hund war, der Geheimnisse für sich behielt.

And I got extra bones for dinner because I was a good dog who kept secrets.

Nun sind der König und die Königin sehr glücklich.

Now the king and queen are very happy.

Manchmal tragen sie noch ihre Jagdkleidung und gehen zusammen in den Wald.

Sometimes they still wear their hunting clothes and go to the forest together.

Und ich gehe immer mit ihnen, wedele mit dem Schwanz.

And I always go with them, wagging my tail.

Das Ende.

The end.