Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

Die Wissenschaftlerin, die den Samen des Neuen Blutes Fand

La Científica que Encontró la Semilla de la Nueva Sangre

In einem stillen Labor sucht Yuna nach einem winzigen Samen, der im menschlichen Blut verborgen ist, einem Samen, der zu jeder Blutzelle werden kann, die der Körper braucht. Nach Jahren sorgfältiger Misserfolge findet sie ihn, und sehr kranke Kinder beginnen zu heilen.

Review
Compare with:

Tief in einem stillen Labor suchte eine Wissenschaftlerin namens Yuna nach etwas sehr Kleinem.

En lo profundo de un laboratorio tranquilo, una científica llamada Yuna buscaba algo muy pequeño.

Sie suchte nach dem Samen des Blutes selbst.

Estaba buscando la semilla de la sangre misma.

Jeder Tropfen Blut enthält viele Arten von Zellen.

Cada gota de sangre contiene muchos tipos de células.

Aber darunter verborgen waren spezielle Samen, die in jede Art von Blutzelle wachsen konnten.

Pero ocultas entre ellas había semillas especiales que podían convertirse en cualquier tipo de célula sanguínea.

Yuna nannte sie die Mutterzellen.

Yuna las llamaba las células madre.

Sie zu finden war wie ein bestimmtes Sandkorn an einem sehr langen Strand zu finden.

Encontrarlas era como encontrar un grano de arena particular en una playa muy larga.

Andere Wissenschaftler hatten es versucht und aufgegeben.

Otros científicos lo habían intentado y se habían rendido.

"Sie sind zu selten", sagten manche. "Sie sehen genauso aus wie die anderen."

"Son demasiado raras", dijeron algunos. "Se parecen exactamente a las demás."

Aber Yuna gab nicht auf.

Pero Yuna no se rindió.

Sie verbrachte Jahre damit, zu lernen, wie sich die Mutterzellen verhielten.

Pasó años aprendiendo cómo se comportaban las células madre.

Sie versuchte eine Methode, dann eine andere, dann noch eine.

Probó un método, luego otro, luego otro.

Sie führte sorgfältige Aufzeichnungen über jedes Experiment, das scheiterte.

Llevaba registros cuidadosos de cada experimento que fallaba.

"Jeder Misserfolg zeigt mir, wo ich nicht suchen soll", sagte sie ihrem Team.

"Cada fracaso me muestra dónde no buscar", le dijo a su equipo.

Schließlich fanden Yuna und ihre Kollegen einen Weg, die Mutterzellen von den anderen zu trennen.

Finalmente, Yuna y sus colegas encontraron una manera de separar las células madre del resto.

Sie konnten sie jetzt sammeln, züchten und Patienten geben, die neues Blut brauchten.

Ahora podían recogerlas, cultivarlas y dárselas a pacientes que necesitaban sangre nueva.

Ärzte nutzten diese Entdeckung, um Menschen zu behandeln, deren Körper aufgehört hatte, gesundes Blut zu bilden.

Los médicos utilizaron este descubrimiento para tratar a personas cuyos cuerpos habían dejado de producir sangre sana.

Kinder, die sehr krank gewesen waren, begannen zu heilen.

Los niños que habían estado muy enfermos comenzaron a sanar.

Yunas Name stand auf dem Patent, aber ihr Gesicht war nicht in den Nachrichten.

El nombre de Yuna estaba en la patente, pero su cara no estaba en las noticias.

Sie bevorzugte es so.

Ella lo prefería así.

Sie setzte sich wieder an ihre Werkbank, schaute durch ihr Mikroskop und suchte weiter.

Volvió a sentarse en su banco de trabajo, miró por su microscopio y siguió buscando.

Sie glaubte, dass es noch mehr zu finden gab.

Creía que aún había más por descubrir.