Cover of The Weaver Who Gave Windows to the World

Die Weberin, Die der Welt Fenster Schenkte

La Tejedora Que Le Dio Ventanas al Mundo

Eine stille Erfinderin nennt ihren Webstuhl nach dem lebendigen Faden, doch die Welt vergisst ihren Namen, während ihre Ideen jedes Haus verändern.

Review
Compare with:

In einem Tal blinkender Maschinen lebte eine Weberin namens Ada.

En un valle de máquinas parpadeantes, vivía una tejedora llamada Ada.

Während andere von Webstühlen als Werkzeug für Experten sprachen, träumte Ada von einem Webstuhl, den jeder benutzen konnte.

Mientras otros hablaban de los telares como herramientas para expertos, Ada soñaba con un telar que cualquiera pudiera usar.

Sie trat einem großen Werkstatt namens dem Kristalllabor bei, wo kluge Menschen denkende Maschinen bauten.

Se unió a un gran taller llamado el Laboratorio de Cristal, donde personas inteligentes construían máquinas pensantes.

Ada arbeitete an einem besonderen Webstuhl namens dem Lebendigen Faden.

Ada trabajó en un telar especial llamado el Hilo Vivo.

Dieser Webstuhl arbeitete nicht mit Fäden und Nadeln.

Este telar no funcionaba con hilos y agujas.

Es arbeitete mit Bildern, Fenstern und kleinen Zeigerstäbchen.

Funcionaba con imágenes, ventanas y pequeños palillos señaladores.

Ada zeigte den Lebendigen Faden vielen Besuchern.

Ada mostró el Hilo Vivo a muchos visitantes.

Eine Gruppe kam aus einem fernen Obstgarten.

Un grupo vino de un huerto lejano.

Sie beobachteten sorgfältig und sagten nichts, aber ihre Augen waren voller Ideen.

Miraron con atención y no dijeron nada, pero sus ojos estaban llenos de ideas.

Jahre später erschienen überall Webstühle mit Fenstern und Zeigerstäbchen.

Años después, aparecieron telares con ventanas y palillos señaladores en todas partes.

Jedes Haus, jede Schule, jedes Geschäft hatte eines.

Cada hogar, cada escuela, cada tienda tenía uno.

Die Obstgartenbauer wurden berühmt.

Los constructores del huerto se hicieron famosos.

Adas Name wurde von den meisten vergessen.

El nombre de Ada fue olvidado por la mayoría.

Aber Ada webte weiter.

Pero Ada siguió tejiendo.

Sie lehrte Kinder, wie man mit Mustern denkt.

Enseñó a los niños a pensar con patrones.

Sie sagte, das schönste Tuch entsteht, wenn viele Hände das Weben lernen.

Dijo que la tela más grande se hace cuando muchas manos aprenden a tejer.