Die Studentin, Die einen Herzschlag in den Sternen Fand
La Estudiante Que Encontró un Latido en las Estrellas
Eine Studentin liest kilometerlanges Papier und findet einen kleinen, gleichmäßigen Herzschlag aus dem tiefen Weltraum, wird aber für den Preis übergangen, den ihre Entdeckung half zu gewinnen.
Eine junge Studentin namens Joy verbrachte ihre Tage und Nächte damit, lange Papierrollen zu lesen.
Una joven estudiante llamada Joy pasaba sus días y noches leyendo largos rollos de papel.
Die Rollen kamen von einem neuen Radioteleskop, das ihr Team gebaut hatte.
Los rollos venían de un nuevo radiotelescopio que su equipo había construido.
Das Teleskop hörte dem Himmel zu und druckte aus, was es hörte.
El telescopio escuchaba el cielo e imprimía lo que oía.
Joy las jeden Zentimeter jeder Rolle.
Joy leyó cada centímetro de cada rollo.
Eines Tages fand sie ein winziges Geräusch.
Un día encontró un pequeño destello.
Es war klein und schnell, wie ein Herzschlag.
Era pequeño y rápido, como un latido del corazón.
Es erschien immer wieder mit der gleichen Geschwindigkeit.
Apareció una y otra vez a la misma velocidad.
Joy erzählte es ihrem Professor.
Joy se lo dijo a su profesor.
Er sagte, es sei wahrscheinlich eine kaputte Maschine.
Él dijo que probablemente era una máquina rota.
Joy schaute weiter.
Joy siguió buscando.
Sie schloss jede andere Erklärung aus.
Descartó todas las demás explicaciones.
Das Signal war real.
La señal era real.
Das Signal kam aus dem Weltraum.
La señal venía del espacio.
Joy und ihr Team veröffentlichten die Nachricht.
Joy y su equipo publicaron la noticia.
Sie hatten eine neue Art Stern entdeckt, einen Pulsar.
Habían encontrado un nuevo tipo de estrella llamada púlsar.
Ein Pulsar dreht sich und sendet Radiopulse aus wie ein Leuchtturm.
Un púlsar gira y emite pulsos de radio como un faro.
Die Welt war erstaunt.
El mundo quedó asombrado.
Die Professoren erhielten den größten Preis in der Wissenschaft.
Los profesores recibieron el mayor premio en la ciencia.
Joys Name stand nicht auf dem Preis.
El nombre de Joy no estaba en el premio.
Joy fühlte sich verletzt, blieb aber nicht verbittert.
Joy se sintió herida, pero no se quedó amargada.
Jahre später gewann sie andere große Preise.
Años después, ganó otros grandes premios.
Sie gab das gesamte Geld an junge Studierende, die Hilfe brauchten.
Dio todo el dinero a jóvenes estudiantes que necesitaban ayuda.
Sie sagte, das Universum sei groß genug für jeden, der sorgfältig hinschaut.
Dijo que el universo es lo suficientemente grande para todos los que miran con cuidado.