Cover of The Language Revival App

Die Sprachrevival-App

La App de Revitalización del Idioma

Hana, eine ältere Lehrerin, und Tomas, ein junger Entwickler, bauen eine einfache Offline-App mit Aufnahmen von Älteren, die Kindern und Erwachsenen hilft, ihre indigene Sprache jeden Tag zu üben.

Review
Compare with:

Viele Jahre lang hatten sich die Ältesten einer kleinen indigenen Gemeinschaft um ihre Sprache gesorgt.

Durante muchos años, los ancianos de una pequeña comunidad indígena habían estado preocupados por su idioma.

Die jüngere Generation sprach die Landessprache in der Schule und bei der Arbeit.

La generación más joven hablaba el idioma nacional en la escuela y en el trabajo.

Die alte Sprache wurde noch zu Hause und bei Zeremonien verwendet, aber immer weniger Kinder lernten sie gut.

El idioma antiguo todavía se usaba en casa y en las ceremonias, pero menos niños lo aprendían bien.

Eine Ältere, eine Frau namens Hana, war vierzig Jahre lang Lehrerin gewesen.

Una anciana, una mujer llamada Hana, había sido maestra durante cuarenta años.

Sie wusste, dass eine Sprache nicht auf einmal stirbt.

Sabía que un idioma no muere de una vez.

Sie verblasst, Wort für Wort, bis ein Kind eines Tages die Pflanzen im Garten oder die Teile des Fischernetzes nicht mehr benennen kann.

Se desvanece, palabra por palabra, hasta que un día un niño no puede nombrar las plantas del jardín ni las partes de la red de pesca.

Hana traf einen jungen Mann aus der Gemeinde namens Tomas, der Informatik an der Universität studiert hatte.

Hana conoció a un joven de la comunidad llamado Tomas que había estudiado informática en la universidad.

Er war nach Hause zurückgekehrt und suchte nach einer Möglichkeit, seine Fähigkeiten für etwas einzusetzen, das ihm wichtig war.

Había regresado a casa y buscaba una manera de usar sus habilidades para algo que le importara.

Gemeinsam starteten sie ein kleines Projekt.

Juntos comenzaron un pequeño proyecto.

Hana und drei andere Älteste begannen, kurze Sätze, Begrüßungen und Vokabeln auf einem Smartphone aufzunehmen.

Hana y otros tres ancianos comenzaron a grabar frases cortas, saludos y vocabulario en un teléfono inteligente.

Tomas entwickelte eine einfache App, die diese Aufnahmen in kurze tägliche Lektionen umwandelte.

Tomas desarrolló una aplicación sencilla que convertía estas grabaciones en lecciones diarias cortas.

Kinder konnten einem Älteren zuhören, der ein Wort sagte, es wiederholen und kleine Belohnungen für richtige Antworten verdienen.

Los niños podían escuchar a un anciano diciendo una palabra, repetirla y ganar pequeñas recompensas por respuestas correctas.

Die App war nicht ausgefallen.

La aplicación no era sofisticada.

Sie benötigte kein Internet.

No requería internet.

Es funktionierte auf den günstigen Telefonen, die Familien bereits hatten.

Funcionaba en los teléfonos económicos que las familias ya tenían.

Eltern konnten es auch benutzen.

Los padres también podían usarla.

Einige Erwachsene, die Teile der Sprache vergessen hatten, begannen wieder zu lernen.

Algunos adultos que habían olvidado partes del idioma comenzaron a reaprender.

Die lokale Schule fügte jeden Morgen eine zehnminütige Sitzung mit der App hinzu.

La escuela local añadió una sesión de diez minutos cada mañana usando la aplicación.

Innerhalb eines Jahres verwendeten Kinder in Gesprächen Wörter, die seit zwei Generationen nicht mehr in der Schule gehört worden waren.

En un año, los niños usaban en conversaciones palabras que no se habían escuchado en la escuela en dos generaciones.

Hana sagte, die App habe die Sprache nicht gerettet.

Hana dijo que la aplicación no salvó el idioma.

Die Gemeinschaft rettete die Sprache.

La comunidad salvó el idioma.

Die App machte es nur einfacher, jeden Tag zu üben.

La aplicación solo hizo que fuera más fácil practicar cada día.