Cover of The Village Solar Sisters

Die Solar-Schwestern des Dorfes

De Zonne-Zusters van het Dorp

Eine Gruppe von Landfrauen gründet eine Solargenossenschaft, die ihr Dorf mit zuverlässigem Strom versorgt und gemeinsame Fähigkeiten in dauerhaftes Leadership verwandelt.

Review
Compare with:

Wenn die Sonne im Dorf unterging, hörte das meiste Treiben auf.

Wanneer de zon onderging in het dorp, stopte de meeste activiteit.

Es gab keinen zuverlässigen Strom.

Er was geen betrouwbare elektriciteit.

Geschäfte schlossen früh.

Winkels sloten vroeg.

Kinder machten ihre Hausaufgaben bei Kerzenlicht.

Kinderen maakten hun huiswerk bij kaarslicht.

Frauen, die ein kleines Unternehmen führen wollten, konnten nur bei Tageslicht arbeiten.

Vrouwen die een klein bedrijf wilden runnen, konden alleen overdag werken.

Eine Gruppe von Frauen im Dorf beschloss, dies gemeinsam zu ändern.

Een groep vrouwen in het dorp besloot dit samen te veranderen.

Sie gründeten eine Solargenossenschaft.

Ze richtten een zonnecoöperatie op.

Jedes Mitglied trug bei, was sie konnte: Zeit, Ersparnisse oder Arbeitskraft.

Elk lid droeg bij wat ze kon: tijd, spaargeld of arbeid.

Gemeinsam sammelten sie genug, um Solarmodule und die Werkzeuge zu ihrer Installation zu kaufen.

Samen haalden ze genoeg op om zonnepanelen en de gereedschappen om ze te installeren te kopen.

Keine von ihnen hatte eine formelle Ausbildung in Elektroarbeiten.

Geen van hen had een formele opleiding in elektrotechnisch werk.

Also lernten sie es.

Dus leerden ze het.

Ein örtlicher Techniker leitete eine Reihe praktischer Workshops.

Een lokale technicus gaf een reeks praktische workshops.

Die Frauen übten das Verlegen von Kabeln, das Montieren von Paneelen und das Testen der Leistung.

De vrouwen oefenden bedrading, het monteren van panelen en het testen van de output.

Innerhalb weniger Monate installierten sie Systeme in ihren eigenen Häusern.

Binnen een paar maanden installeerden ze systemen in hun eigen huizen.

Dann kamen benachbarte Häuser und kleine Geschäfte dran.

Daarna gingen ze naar naburige huizen en kleine winkels.

Am ersten Abend, als die Lichter angeblieben, veränderte sich etwas im Dorf.

De eerste avond dat de lichten aan bleven, veranderde er iets in het dorp.

Eine Schneiderin ließ ihre Maschine nach Sonnenuntergang laufen.

Een kleermaakster hield haar machine draaiende na zonsondergang.

Ein Essensstand blieb zwei Stunden länger geöffnet.

Een voedselkraam bleef twee uur langer open.

Kinder versammelten sich unter einer funktionierenden Lampe, um gemeinsam zu lernen.

Kinderen verzamelden zich onder een werkende lamp om samen te studeren.

Die Genossenschaft hörte nicht bei der Installation auf.

De coöperatie stopte niet bij installatie.

Die Frauen verwalteten auch den Wartungsplan und erhoben kleine monatliche Gebühren für Reparaturen und künftige Upgrades.

De vrouwen beheerden ook het onderhoudsschema en incasseerden kleine maandelijkse vergoedingen voor reparaties en toekomstige upgrades.

Das Einkommen verschaffte der Genossenschaft finanzielle Unabhängigkeit.

Het inkomen gaf de coöperatie financiële onafhankelijkheid.

Einige Mitglieder nutzten ihre neuen technischen Fähigkeiten, um in nahe gelegenen Städten Arbeit zu finden.

Sommige leden gebruikten hun nieuwe technische vaardigheden om werk te vinden in nabijgelegen steden.

Andere bildeten eine zweite Gruppe von Frauen in denselben Fähigkeiten aus.

Anderen trainden een tweede groep vrouwen in dezelfde vaardigheden.

Die Genossenschaft wurde zu einer Quelle von Führung, nicht nur von Licht.

De coöperatie werd een bron van leiderschap, niet alleen van licht.