Cover of The Actress and the Pianist Who Fooled the Enemy

Die Schauspielerin und der Pianist, Die den Feind Täuschten

The Actress and the Pianist Who Fooled the Enemy

Eine glamouröse Schauspielerin und ein exzentrischer Klavierkomponist tun sich zusammen, um einen springenden Geheimcode zu erfinden—einen, den die Welt jahrzehntelang ignoriert, bis er in jedem drahtlosen Gerät auf dem Planeten steckt.

Review
Compare with:

In einem unruhigen Land konnten feindliche Schiffe jede geheime Nachricht abfangen, die durch die Luft gesendet wurde.

In a troubled land, enemy ships could intercept every secret message sent through the air.

Sie mussten nur den einen festen Kanal des Signals finden und lauschen.

All they had to do was find the signal's one fixed channel and listen in.

Eine berühmte Schauspielerin namens Hella war aus diesem Land geflohen und hatte ihr Wissen über Waffen mitgebracht.

A famous actress named Hella had escaped that land and brought her knowledge of weapons with her.

In ihrem neuen Zuhause jenseits des Meeres traf sie einen wilden Komponisten namens Anton, der Dutzende von Pianola gleichzeitig synchronisierte.

In her new home across the sea, she met a wild composer named Anton who synchronized dozens of player pianos at once.

Hella hatte eine Idee: Was, wenn eine geheime Nachricht zwischen Dutzenden von Kanälen springen könnte, genau wie Antons Klaviere zwischen Tasten sprangen?

Hella had an idea: what if a secret message could jump between dozens of channels, just like Anton's pianos jumped between keys?

Der Feind würde auf einen Kanal abstimmen und nichts finden—die Nachricht war bereits weitergegangen.

The enemy would tune into one channel and find nothing—the message had already moved on.

Hella und Anton zeichneten ihre Erfindung auf Papier und schickten sie an die Marine.

Hella and Anton drew up their invention on paper and sent it to the navy.

Die Marine betrachtete das Design und legte es in eine Schublade.

The navy looked at the design and put it in a drawer.

Die Jahre vergingen, und Hella wurde wieder berühmt für ihr Gesicht, nicht für ihren Verstand.

Years passed, and Hella returned to being famous for her face, not her mind.

Aber andere Ingenieure fanden die alte Idee, entstaubten sie und bauten sie in Radios und drahtlose Geräte ein.

But other engineers found the old idea, dusted it off, and built it into radios and wireless devices.

Schließlich nutzte jedes Telefon in jeder Tasche der Welt Hella und Antons springendes Geheimnis, um sicher zu bleiben.

Eventually every telephone in every pocket in the world used Hella and Anton's leaping secret to stay safe.

Zu diesem Zeitpunkt hatten die meisten Menschen nur einen ihrer Namen gehört.

By then, most people had heard only one of their names.

Moral: Ideen verfallen nicht; sie warten einfach darauf, dass die Welt aufholt.

Moral: Ideas do not expire; they simply wait for the world to catch up.