Cover of Treasure Island

Die Schatzinsel

Treasure Island

Ein junger Junge namens Jim Hawkins entdeckt eine geheimnisvolle Schatzkarte, die ihn auf ein gefährliches Abenteuer über die Meere führt. Er schließt sich einer Schiffsbesatzung an, um den verborgenen Schatz zu finden, aber bald erfährt er, dass einige der Matrosen ihre eigenen tödlichen Pläne haben.

Review
Compare with:

Ich heiße Polly.

My name is Polly.

Ich bin ein Papagei.

I am a parrot.

Ich wohne auf Kapitän Flints Schulter.

I live on Captain Flint's shoulder.

Alle denken, ich sei nur ein hübscher Vogel.

Everyone thinks I am just a pretty bird.

Aber ich sehe alles.

But I see everything.

Ich höre alles.

I hear everything.

Ich erinnere mich an alles.

I remember everything.

Heute kommt ein junger Junge in unsere Herberge.

Today, a young boy comes to our inn.

Er heißt Jim.

His name is Jim.

Er hat eine Schatzkarte!

He has a treasure map!

Die Karte zeigt, wo Kapitän Flint sein Gold versteckte.

The map shows where Captain Flint hid his gold.

Doch Jim weiß nicht, dass Kapitän Flint mein alter Freund ist.

But Jim doesn't know that Captain Flint is my old friend.

Er ist jetzt tot.

He is dead now.

Die Seemänner wollen die Karte.

The sailors want the map.

Es sind keine guten Männer.

They are not good men.

Sie wollen Jim verletzen.

They want to hurt Jim.

Ich versuche, ihn zu warnen.

I try to warn him.

Ich kreische und schlage mit den Flügeln.

I squawk and flap my wings.

Doch Jim versteht die Vogelsprache nicht.

But Jim doesn't understand bird language.

Wir segeln zur Insel.

We sail to the island.

Ich kenne diesen Ort gut.

I know this place well.

Früher flog ich hierher mit Kapitän Flint.

I used to fly here with Captain Flint.

Der Schatz liegt unter der großen Palme.

The treasure is under the big palm tree.

Doch es gibt viele große Palmen!

But there are many big palm trees!

Die bösen Seemänner kämpfen mit Jims Freunden.

The bad sailors fight with Jim's friends.

Ich fliege herum und beobachte.

I fly around and watch.

Ich sehe, wo der echte Schatz versteckt ist.

I see where the real treasure is hidden.

Er liegt nicht unter einem Baum.

It is not under a tree.

Er liegt in einer Höhle hinter dem Wasserfall!

It is in a cave behind the waterfall!

Ich fliege zu Jim.

I fly to Jim.

Ich lande auf seiner Schulter.

I land on his shoulder.

Ich spreche die einzigen menschlichen Worte, die ich kenne:

I speak the only human words I know:

„Stücke von acht!“

"Pieces of eight!"

„Stücke von acht!“

"Pieces of eight!"

Jim folgt mir.

Jim follows me.

Ich zeige ihm die geheime Höhle.

I show him the secret cave.

Drinnen stehen Kisten voller Goldmünzen und Juwelen.

Inside, there are boxes full of gold coins and jewels.

Jim ist sehr glücklich.

Jim is very happy.

Die bösen Seemänner finden uns nie.

The bad sailors never find us.

Sie schauen unter jede Palme.

They look under every palm tree.

Doch sie schauen nie hinter den Wasserfall.

But they never look behind the waterfall.

Jim nimmt etwas Gold und fährt nach Hause.

Jim takes some gold and goes home.

Er gibt mir Kekse und sagt

He gives me crackers and says

„Danke, Polly.“

"Thank you, Polly."

Ich bin ein kluger Vogel.

I am a smart bird.

Ich half, den Schatz zu finden.

I helped find the treasure.

Jetzt lebe ich glücklich bei Jim.

Now I live happily with Jim.

Und ich weiß noch immer, wo der Rest des Goldes versteckt ist!

And I still remember where the rest of the gold is hidden!