Die Odyssee
La Odisea
Nach dem Sieg in einem großen Krieg beginnt ein tapferer griechischer Held seine lange Reise nach Hause zu seiner Frau und seinem Sohn. Aber die Götter haben andere Pläne, und seine Fahrt wird voller gefährlicher Abenteuer und magischer Kreaturen.
Hallo!
¡Hola!
Ich bin die GPS-Göttin.
Soy la Diosa GPS.
Ich helfe Helden, den Weg nach Hause zu finden.
Ayudo a los héroes a encontrar el camino a casa.
Heute möchte ich euch von meinem schlimmsten Kunden aller Zeiten erzählen.
Hoy quiero contarte sobre mi peor cliente de todos los tiempos.
Sein Name ist Odysseus.
Su nombre es Odiseo.
Er möchte nach einem großen Krieg auf seine Insel heimkehren.
Quiere regresar a casa, a su isla, después de una gran guerra.
Einfache Sache, oder?
Trabajo fácil, ¿verdad?
Falsch!
¡Falso!
Zuerst geht er auf die falsche Insel.
Primero, va a la isla equivocada.
Dort gibt es große Monster mit einem Auge!
¡Hay monstruos enormes con un solo ojo!
Ich sage immer wieder
Sigo diciendo
"Nach links!"
¡Gira a la izquierda!
"Nach links!"
¡Gira a la izquierda!
Aber hört er zu?
¿Pero acaso escucha?
Nein!
¡No!
Er kämpft gegen das Ungeheuer und macht es wütend.
Lucha contra el monstruo y lo enfurece.
Dann segelt er zu einem anderen falschen Ort.
Entonces navega hacia otro lugar equivocado.
Es gibt schöne Damen, die liebliche Lieder singen.
Hay hermosas damas cantando bellas canciones.
Ich sage ihm
Le digo
„Geh weiter geradeaus!"
¡Sigue derecho!
Aber er will die Musik hören.
Pero él quiere escuchar la música.
Sein Boot zerschellt fast an den Felsen!
¡Su barco casi se estrella contra las rocas!
Als Nächstes findet er eine Insel mit einer Hexe.
A continuación, encuentra una isla con una bruja.
Sie verwandelt seine Freunde in Schweine!
¡Ella convierte a sus amigos en cerdos!
Ich schreie
Estoy gritando
"Iss nicht ihr Essen!"
¡No comas su comida!
Aber sie essen es trotzdem.
Pero se la comen de todos modos.
Jetzt muss ich auch noch Schweinen dabei helfen, den Weg nach Hause zu finden.
Ahora también tengo que ayudar a los cerdos a encontrar el camino a casa.
Das Schlimmste daran?
¿Lo peor de todo?
Das Schlimmste? Er geht an einen Ort mit zwei schrecklichen Ungeheuern.
Va a un lugar con dos monstruos terribles.
Eines hat sechs Köpfe.
Una tiene seis cabezas.
Die andere erzeugt große Strudel im Wasser.
La otra hace grandes remolinos en el agua.
Mein GPS-Bildschirm spielt verrückt!
¡La pantalla de mi GPS se está volviendo loca!
Gefahr!
¡Peligro!
"Gefahr!"
¡Peligro!
sage ich.
—digo.
Aber er segelt direkt zwischen ihnen hindurch!
¡Pero navega justo entre ellos!
Nach zehn langen Jahren hört er endlich auf mich.
Después de diez largos años, finalmente me escucha.
Er geht nach Hause zu seiner Frau und seinem Sohn.
Va a casa con su esposa y su hijo.
Sie freuen sich so sehr, ihn zu sehen.
Están tan felices de verlo.
Aber weißt du was?
¿Pero sabes qué?
Er hat mir nie fünf Sterne gegeben!
¡Nunca me dio cinco estrellas!
Manche Leute sind so unhöflich.
Algunas personas son tan groseras.
Das Ende.
El fin.