Cover of The Migration Story Told by Migrants

Die Migrationsgeschichte Erzählt von Migranten

La Historia de Migración Contada por Migrantes

Migrantenjournalisten in Deutschland und dem Vereinigten Königreich schaffen ihre eigenen Medien, erzählen Geschichten, die Mainstream-Medien ignorieren, und erreichen die Gemeinschaften, die sie am meisten brauchen.

Review
Compare with:

Lange Zeit wurden Nachrichten über Migranten und Flüchtlinge hauptsächlich von Journalisten verfasst, die selbst keine Migranten waren.

Durante mucho tiempo, las noticias sobre migrantes y refugiados fueron escritas principalmente por periodistas que no eran migrantes ellos mismos.

Die Berichte konzentrierten sich oft auf Zahlen, Gefahr und Krisen.

Las historias a menudo se centraban en cifras, peligro y crisis.

Sie zeigten selten das vollständige Leben der Menschen, die Grenzen überquerten.

Rara vez mostraban la vida completa de las personas que cruzaban fronteras.

Migrantengemeinschaften bemerkten die Lücke zwischen dem, was sie erlebten, und dem, was berichtet wurde.

Las comunidades migrantes notaron la brecha entre lo que vivían y lo que se reportaba.

Einige beschlossen, ihre eigenen Medien zu schaffen.

Algunos decidieron crear sus propios medios.

In Deutschland startete eine Gruppe syrischer Journalisten, die nach 2015 ankamen, einen Podcast auf Arabisch und Deutsch.

En Alemania, un grupo de periodistas sirios que llegaron después de 2015 lanzó un podcast en árabe y alemán.

Sie berichteten über Politik, Wohnrechte und kulturelles Leben aus ihrer Gemeinschaft heraus.

Cubrieron política, derechos de vivienda y vida cultural desde dentro de su comunidad.

Ihr Publikum wuchs schnell, weil die Zuhörer ihre eigenen Erfahrungen im Inhalt erkannten.

Su audiencia creció rápidamente porque los oyentes reconocían sus propias experiencias en el contenido.

Im Vereinigten Königreich gründete ein Kollektiv von Journalisten mit karibischen und westafrikanischen Wurzeln einen Newsletter.

En el Reino Unido, un colectivo de periodistas de herencia caribeña y africana occidental comenzó un boletín informativo.

Sie berichteten über Politikänderungen, die ihre Gemeinschaften direkt betrafen.

Informaron sobre cambios de política que afectaban directamente a sus comunidades.

Sie erzählten auch Geschichten von Kreativität, Unternehmertum und Gemeinschaftsführung, die Mainstream-Medien ignorierten.

También contaron historias de creatividad, negocios y liderazgo comunitario que los medios principales ignoraban.

In beiden Fällen machte präzises Erzählen einen wirklichen Unterschied.

En ambos casos, contar historias con precisión marcó una diferencia real.

Wenn Migrationsgeschichten von Migranten erzählt werden, erreichen Sicherheitsinformationen die Menschen, die sie am meisten brauchen.

Cuando las historias de migración las cuentan los migrantes, la información de seguridad llega a quienes más la necesitan.

Wenn Richtlinien klar von Menschen erklärt werden, die sie von innen kennen, können Gemeinschaften reagieren und für sich eintreten.

Cuando las políticas son explicadas claramente por personas que las comprenden desde adentro, las comunidades pueden responder y abogar por ellas mismas.

Die Verschiebung vom Subjekt einer Geschichte zu ihrem Erzähler verändert alles.

El paso de ser sujeto de una historia a ser su narrador cambia todo.

Es verändert, welche Fragen gestellt werden.

Cambia qué preguntas se hacen.

Es verändert, wessen Fachwissen zählt.

Cambia de quién cuenta la experiencia.

Es verändert, wer sich gesehen fühlt.

Cambia quién se siente visto.