Cover of The Engineer Who Rode Every Train

Die Ingenieurin, Die Jeden Zug Befuhr

De Ingenieur Die Elke Trein Bereed

Eine Bahningenieurin bekommt einen seltsamen Auftrag: jeden Zug fahren, Fahrgäste fragen, was sie unglücklich macht, und es dann Entwurf für Entwurf verbessern.

Review
Compare with:

In einem geschäftigen Königreich beförderten Züge Menschen von Stadt zu Stadt.

In een druk koninkrijk vervoerden treinen mensen van stad tot stad.

Die Züge waren schnell, aber nicht komfortabel.

De treinen waren snel, maar niet comfortabel.

Die Sitze waren hart.

De stoelen waren hard.

Die Luft war stickig.

De lucht was muf.

Die Fenster klemmten.

De ramen zaten vast.

Die Menschen kamen müde und unglücklich an.

Mensen kwamen moe en ongelukkig aan.

Eines Tages trat eine junge Ingenieurin namens Dena dem Eisenbahnunternehmen bei.

Op een dag trad een jonge ingenieur genaamd Dena toe tot de spoorwegmaatschappij.

Ihr Chef gab ihr eine ungewöhnliche Aufgabe.

Haar baas gaf haar een ongewone taak.

Er sagte ihr, sie solle herausfinden, was die Reisenden unglücklich machte.

Hij vertelde haar te gaan en uit te zoeken wat reizigers ellendig maakte.

Also fuhr Dena jeden Tag Zug.

Dus reed Dena elke dag met de trein.

Sie sprach unterwegs mit Fahrgästen.

Ze sprak onderweg met passagiers.

Sie fragte, was ihren Rücken schmerzte.

Ze vroeg wat pijn deed aan hun rug.

Sie fragte, was die Luft schlecht machte.

Ze vroeg wat de lucht slecht maakte.

Sie schrieb jede Beschwerde auf.

Ze schreef elke klacht op.

Dann ging sie zu ihrem Zeichentisch.

Daarna ging ze naar haar tekentafel.

Sie entwarf Sitze, die sich zurücklehnen ließen.

Ze ontwierp stoelen die naar achteren konden leunen.

Sie fand einen Weg, frische Luft ohne Lärm hereinzulassen.

Ze vond een manier om frisse lucht binnen te laten zonder lawaai.

Sie entwarf Fenster, die Fahrgäste wirklich öffnen konnten.

Ze ontwierp ramen die reizigers echt konden openen.

Sie verbesserte die Beleuchtung im Speisewagen.

Ze verbeterde de verlichting in de restauratiewagen.

Nach und nach wurden die Züge angenehmer.

Een voor een werden de treinen aangenamer.

Die Fahrgäste kamen ausgeruht und glücklich an.

Passagiers kwamen uitgerust en blij aan.

Denas Entwürfe verbreiteten sich auch auf Züge in anderen Ländern.

Dena's ontwerpen verspreidden zich ook naar treinen in andere landen.

Aber ihr Name erschien nie in den Ingenieurbüchern.

Maar haar naam verscheen nooit in de technische boeken.

Die Züge erinnerten sich, auch wenn die Bücher es nicht taten.

De treinen herinnerden het zich, ook al deden de boeken dat niet.