Cover of The Engineer Who Kept the Lights On

Die Ingenieurin, Die das Licht Am Leuchten Hielt

L'Ingegnera Che Tenne le Luci Accese

In einer Welt, die lernt, mit Elektrizität zu laufen, entwirft eine Ingenieurin leise die schweren Maschinen, die ganze Städte antreiben, und bleibt, wenn alle anderen gehen.

Review
Compare with:

In einem wachsenden Königreich verbreitete sich eine neue Art von Energie.

In un regno in crescita, un nuovo tipo di energia si stava diffondendo.

Elektrizität beleuchtete Häuser und betrieb Maschinen.

L'elettricità illuminava le case e faceva funzionare le macchine.

Aber Kraftwerke brauchten qualifizierte Ingenieure, um die großen Maschinen darin zu bauen.

Ma le centrali elettriche avevano bisogno di ingegneri qualificati per costruire le grandi macchine al loro interno.

Eine junge Frau namens Greta studierte Elektrotechnik an einer Stadtuniversität.

Una giovane donna di nome Greta studiò ingegneria elettrica in un college cittadino.

Sie schloss ihr Studium ab und trat einer großen Fabrik bei, die Maschinen für Kraftwerke herstellte.

Si laureò e si unì a una grande fabbrica che produceva macchine per le centrali elettriche.

Die Arbeit war laut und schwer.

Il lavoro era rumoroso e pesante.

Die Maschinen waren riesig.

Le macchine erano enormi.

Viele Menschen glaubten, Frauen gehörten nicht dorthin.

Molte persone pensavano che le donne non appartenessero a quel posto.

Aber Greta war gut in ihrer Arbeit.

Ma Greta era brava nel suo lavoro.

Sie entwarf rotierende Teile, die reibungslos liefen, ohne auszufallen.

Progettò parti rotanti che giravano senza problemi senza rompersi.

Als Kriege kamen und die Zeiten schwierig wurden, wurden viele Frauen aufgefordert zu gehen.

Quando arrivarono le guerre e i tempi si fecero difficili, a molte donne fu detto di andarsene.

Greta blieb.

Greta rimase.

Sie entwarf weiter.

Continuò a progettare.

Sie baute weiter.

Continuò a costruire.

Jahr für Jahr kamen ihre Maschinen in Kraftwerke im ganzen Land.

Anno dopo anno, le sue macchine entrarono nelle centrali elettriche di tutto il paese.

Menschen in Städten drückten einen Schalter und das Licht ging an.

Le persone nelle città premevano un interruttore e le luci si accendevano.

Sie dachten nie darüber nach, wer die Maschinen entworfen hatte, die das möglich machten.

Non pensavano mai a chi aveva progettato le macchine che lo rendevano possibile.

Aber die Energie floss, weil Gretas Arbeit gut war.

Ma la corrente scorreva perché il lavoro di Greta era buono.