Cover of The Sky Dreamer Who Drew Roads to the Stars

Die Himmelsträumerin, Die Wege zu den Sternen Zeichnete

La Rêveuse du Ciel Qui Traça des Routes vers les Étoiles

Ein Cherokee-Mädchen, das mit dem Zählen von Sternen aufwächst, wird eine geheime Ingenieurin, die Routen zum Mond und darüber hinaus zeichnet—und als die Geheimnisse gelüftet werden, kehrt sie heim und sagt den Kindern, dass der Himmel auch ihnen gehört.

Review
Compare with:

In einer Cherokee-Familie, die das Lernen über alles schätzte, wuchs ein Mädchen namens Mira auf und zählte die Sterne von ihrer Veranda.

Dans une famille Cherokee qui valorisait l'apprentissage par-dessus tout, une fille nommée Mira grandit en comptant les étoiles depuis son porche.

Ihre Älteren sagten, Wissen sei die stärkste Medizin, und Mira glaubte ihnen.

Ses anciens disaient que la connaissance était le remède le plus puissant, et Mira les croyait.

Sie wurde Lehrerin, studierte dann Mathematik, bis sie sich einen Platz in einer geheimen Werkstatt verdiente, wo die größten Ingenieure des Landes an Flugmaschinen arbeiteten.

Elle devint enseignante, puis étudia les mathématiques jusqu'à obtenir une place dans un atelier secret où les plus grands ingénieurs du pays travaillaient sur des machines volantes.

Die Werkstatt war so geheim, dass sie niemandem sagen konnte, was sie dort tat.

L'atelier était si secret qu'elle ne pouvait dire à personne ce qu'elle y faisait.

Mira arbeitete still und berechnete Pfade für Maschinen, die die Erde verlassen und zu anderen Welten reisen konnten.

Mira travaillait silencieusement, calculant des trajectoires pour des machines pouvant quitter la Terre et voyager vers d'autres mondes.

Sie zeichnete die Routen, die ein Fahrzeug nehmen könnte, um den Mond zu umkreisen, am Mars vorbeizufliegen und zwischen Planeten zu segeln.

Elle traça les routes qu'un vaisseau pourrait emprunter pour tourner autour de la lune, passer Mars et naviguer entre les planètes.

Jahrzehntelang erschien ihr Name nirgends, weil die Arbeit geheim gehalten wurde.

Pendant des décennies, son nom n'apparut nulle part, car le travail était secret.

Als sie schließlich alt wurde und die Geheimnisse gelüftet wurden, begann Mira zu sprechen.

Quand elle vieillît enfin et que les secrets furent levés, Mira commença à parler.

Sie besuchte Schulen auf Cherokee-Land und erzählte den Kindern, was möglich war.

Elle visita des écoles sur les terres Cherokee et dit aux enfants ce qui était possible.

Sie trug stolz ihr traditionelles Kleid, als sie vor Räumen voller junger Ingenieure stand.

Elle portait fièrement sa robe traditionnelle alors qu'elle se tenait devant des salles remplies de jeunes ingénieurs.

Sie wollte, dass sie wissen, dass der Himmel keine Mauern hatte—für niemanden.

Elle voulait qu'ils sachent que le ciel n'avait pas de murs—pas pour personne.

Mira hatte immer gewusst, dass Träume am weitesten reisen, wenn sie ihre Wurzeln mitbringen.

Mira avait toujours su que les rêves voyagent le plus loin quand ils portent leurs racines avec eux.

Moral: Dein Erbe und dein Ehrgeiz sind keine Gegensätze—sie sind Flügel.

Morale : Votre héritage et votre ambition ne sont pas des opposés—ce sont des ailes.