Cover of The Heartbeat Mathematician Who Saved Lives in Code

Die Herzschlag-Mathematikerin, die Leben in Code rettete

Математик Серцебиття, Яка Рятувала Життя в Коді

Eine lesbische Computerbiophysikerin erstellt eine Computersimulation des elektrischen Systems des menschlichen Herzens, die so präzise ist, dass sie gefährliche Medikamente vor klinischen Studien abfängt — und vielversprechende rettet, die Tiertests zu Unrecht abgelehnt hatten.

Review
Compare with:

Ein menschliches Herz schlägt etwa hunderttausend Mal am Tag.

Людське серце б'ється приблизно сто тисяч разів на день.

Jeder Schlag wird durch eine Welle elektrischer Signale gesteuert, die sich durch das Muskelgewebe bewegen.

Кожне скорочення керується хвилею електричних сигналів, що рухається крізь м'язову тканину.

Wenn diese Signale falsch laufen, kann das Herz zu schnell, zu langsam oder in einem chaotischen Muster schlagen, das das Blut stoppt.

Коли ці сигнали дають збій, серце може битися занадто швидко, занадто повільно або хаотично, що зупиняє рух крові.

Das nennt man eine Arrhythmie.

Це називається аритмією.

Und es kann tödlich sein.

І вона може бути смертельною.

Eine lesbische Computerbiophysikerin namens Nadia verbrachte ihre Karriere damit, ein Modell des menschlichen Herzens in einem Computer zu bauen.

Лесбіянка-обчислювальний біофізик на ім'я Надія присвятила кар'єру побудові моделі людського серця в комп'ютері.

Kein Bild des Herzens — eine Simulation, wie sich seine elektrischen Signale verhielten.

Не картинка серця — симуляція того, як поводяться його електричні сигнали.

Jede Zelle, jeder Kanal, jedes winzige Signal.

Кожна клітина, кожен канал, кожен крихітний сигнал.

Das Modell konnte normale Herzschläge reproduzieren.

Модель могла відтворювати нормальне серцебиття.

Es konnte auch die abnormalen reproduzieren.

Вона могла відтворювати і аномальні теж.

Was Nadias Arbeit wichtig machte, war Folgendes: Pharmaunternehmen, die neue Herzmedikamente testen, mussten sie zuerst Tieren geben, dann Menschen in klinischen Studien.

Важливість роботи Надії полягала в наступному: фармацевтичні компанії, що тестують нові серцеві ліки, мали спочатку давати їх тваринам, а потім людям у клінічних випробуваннях.

Das war langsam, teuer und manchmal gefährlich.

Це було повільно, дорого і іноді небезпечно.

Nadias Modell konnte mit hoher Genauigkeit vorhersagen, ob ein neues Medikament eine gefährliche Arrhythmie verursachen würde — bevor ein Mensch es einnahm.

Модель Надії могла з високою точністю передбачити, чи спричинить новий препарат небезпечну аритмію — до того, як будь-яка людина його прийме.

Drei Medikamente, die Patienten geschädigt hätten, wurden durch Nadias Simulation abgefangen, bevor sie jemals eine Studie erreichten.

Три препарати, які б нашкодили пацієнтам, були виявлені симуляцією Надії ще до того, як потрапили до випробувань.

Zwei vielversprechende Medikamente, die frühe Tiertests nicht bestanden hatten, wurden von ihrem Modell korrekt als sicher für Menschen vorhergesagt und gingen weiter, Tausende von Patienten zu behandeln.

Два перспективних препарати, що провалили ранні тести на тваринах, її модель правильно передбачила як безпечні для людей — і вони пішли лікувати тисячі пацієнтів.

Nadia präsentierte ihre Arbeit einem Raum voller Kardiologen, die Karrieren damit verbracht hatten, Herzen mit Stethoskopen zu hören.

Надія представила свою роботу залі, повній кардіологів, які провели кар'єру, слухаючи серця стетоскопами.

Einer von ihnen sagte: 'Sie haben ein Herz aus Gleichungen gemacht.'

Один із них сказав: «Ви зробили серце з рівнянь».

Nadia sagte: 'Das Herz war schon immer aus Gleichungen gemacht. Ich habe nur gelernt, sie zu lesen.'

Надія сказала: «Серце завжди було з рівнянь. Я просто навчилася їх читати».