Cover of The Golden Goose

Die goldene Gans

The Golden Goose

Ein freundlicher junger Mann hilft einem hungrigen Fremden im Wald und erhält als Belohnung eine magische goldene Gans. Sein neuer Begleiter führt ihn auf ein unerwartetes Abenteuer, das allen Menschen, die er trifft, Lachen und Überraschungen bringt.

Review
Compare with:

Mein Name ist Goldie.

My name is Goldie.

Ich bin eine Gans.

I am a goose.

Aber ich bin keine gewöhnliche Gans.

But I am not a normal goose.

Ich bin aus Gold gemacht!

I am made of gold!

Eines Tages fand mich ein freundlicher Junge im Wald.

One day, a kind boy found me in the forest.

Er war sehr freundlich zu einem alten Mann.

He was very nice to an old man.

Der alte Mann gab mich dem Jungen als Geschenk.

The old man gave me to the boy as a gift.

Wow!

"Wow!"

sagte der Junge.

said the boy.

"Eine goldene Gans!"

"A golden goose!"

Er hob mich auf.

He picked me up.

Doch etwas Seltsames geschah.

But something strange happened.

Seine Hände klebten an mir fest!

His hands stuck to me!

Er konnte nicht loslassen!

He could not let go!

Wir gingen zusammen in die Stadt.

We walked to town together.

Der Junge versuchte, seine Hände wegzuziehen, aber sie blieben an mir. Ein Mädchen sah uns.

The boy tried to pull his hands away, but they stayed on me. A girl saw us.

Sie lachte über den Jungen.

She laughed at the boy.

"Du siehst albern aus!"

"You look silly!"

sagte sie.

she said.

Sie berührte den Rücken des Jungen.

She touched the boy's back.

Ach nein!

Oh no!

Jetzt war auch sie gefangen!

Now she was stuck too!

Dann kam ihre Schwester.

Then her sister came.

Sie zog an dem Kleid des Mädchens.

She pulled the girl's dress.

Nun war die Schwester gefangen!

Now the sister was stuck!

Immer mehr Menschen schlossen sich uns an.

More and more people joined us.

Ein Bäcker berührte die Schwester.

A baker touched the sister.

Ein Lehrer berührte den Bäcker.

A teacher touched the baker.

Ein Hund biss das Bein des Lehrers.

A dog bit the teacher's leg.

Bald waren wir eine lange Reihe von festsitzenden Menschen und Tieren!

Soon, we were a long line of stuck people and animals!

Wir sahen sehr komisch aus, als wir durch die Stadt liefen.

We looked very funny walking through town.

Alle waren mit mir verbunden, der goldenen Gans.

Everyone was connected to me, the golden goose.

Die Königstochter war sehr traurig.

The king's daughter was very sad.

Sie lächelte niemals.

She never smiled.

Aber als sie unseren albernen Umzug sah, fing sie an zu lachen!

But when she saw our silly parade, she started to laugh!

Sie lachte und lachte.

She laughed and laughed.

Der König war so glücklich!

The king was so happy!

"Meine Tochter lächelt!"

"My daughter is smiling!"

sagte er.

he said.

„Junger Mann, Sie können sie heiraten!"

"Young man, you can marry her!"

Der alte Mann erschien wieder.

The old man appeared again.

Er berührte mich mit seinem Zauberstab.

He touched me with his magic stick.

Alle wurden befreit!

Everyone became unstuck!

Der gütige Junge heiratete die Prinzessin.

The kind boy married the princess.

Und ich?

And me?

Ich wurde das königliche Haustier.

I became the royal pet.

Ich strahle noch immer wie Gold, aber nun kann ich frei fliegen.

I still shine like gold, but now I can fly free.

Manchmal lässt das Anderssein wunderbare Dinge geschehen!

Sometimes being different makes wonderful things happen!