Cover of The Secret Language of Tiny Cells

Die geheime Sprache winziger Zellen

De Geheime Taal van Kleine Cellen

Was wäre, wenn die kleinsten Teile deines Körpers miteinander sprechen könnten, wie du es dir nie vorgestellt hast? Begleite uns auf eine erstaunliche Reise in dich hinein, um ihre geheimen Gespräche zu entdecken.

Review
Compare with:

Sahra arbeitete jede Nacht allein im kleinen Labor.

Sahra werkte elke nacht alleen in het kleine laboratorium.

Stundenlang blickte sie durch ihr Mikroskop.

Ze keek vele uren door haar microscoop.

Die anderen Wissenschaftler gingen um fünf Uhr nach Hause.

De andere wetenschappers gingen om vijf uur naar huis.

Doch Sahra blieb bis Mitternacht.

Maar Sahra bleef tot middernacht.

Sie untersuchte winzige Zellen, die niemand verstand.

Ze bestudeerde piepkleine cellen die niemand begreep.

Diese Zellen waren sehr seltsam.

Deze cellen waren heel vreemd.

Sie bewegten sich im Kreis.

Ze bewogen in cirkels.

Sie wechselten ihre Farbe von Blau zu Grün.

Ze veranderden van kleur, van blauw naar groen.

Manchmal verschwanden sie vollständig.

Soms verdwenen ze helemaal.

Ihr Chef, Dr. Miller, glaubte ihren Berichten nicht.

Haar baas, dr. Miller, geloofde haar verslagen niet.

Er sagte, die Zellen seien nur Staub oder Schmutz.

Hij zei dat de cellen gewoon stof of vuil waren.

Er sagte Sahra, sie solle aufhören, Zeit zu vergeuden.

Hij zei tegen Sahra dat ze moest ophouden tijd te verspillen.

Doch Sahra wusste, dass etwas Wichtiges geschah.

Maar Sahra wist dat er iets belangrijks gebeurde.

An einem Dienstagabend bereitete Sahra eine neue Probe vor.

Op een dinsdagavond maakte Sahra een nieuw monster klaar.

Sie legte sie vorsichtig unter das Mikroskop.

Ze plaatste het voorzichtig onder de microscoop.

Dann blickte sie durch das Okular.

Daarna keek ze door het oculair.

Was sie sah, ließ ihr Herz schneller schlagen.

Wat ze zag, deed haar hart sneller kloppen.

Die Zellen bauten etwas.

De cellen waren iets aan het bouwen.

Sie arbeiteten zusammen wie winzige Bauarbeiter.

Ze werkten samen als piepkleine bouwvakkers.

Zuerst machten sie kleine Quadrate.

Eerst maakten ze kleine vierkantjes.

Dann verbanden sie die Quadrate miteinander.

Daarna verbonden ze de vierkanten met elkaar.

Bald erschufen sie eine perfekte Dreiecksform.

Al snel vormden ze een perfecte driehoek.

Sahra schrieb alles auf, was sie sah.

Sahra schreef alles op wat ze zag.

Sie machte viele Fotos.

Ze maakte veel foto's.

Sie maß das Dreieck mit speziellen Werkzeugen.

Ze mat de driehoek met speciale instrumenten.

Es war genau zwei Millimeter breit.

Hij was precies twee millimeter breed.

Am nächsten Morgen zeigte Sahra ihre Fotos Dr. Miller.

De volgende ochtend liet Sahra haar foto's aan dr. Miller zien.

Er betrachtete sie lange.

Hij bekeek ze lange tijd.

Sein Gesicht wurde sehr ernst.

Zijn gezicht werd heel ernstig.

Er rief sofort drei weitere Wissenschaftler.

Hij riep meteen drie andere wetenschappers erbij.

Das verändert alles, was wir wissen", sagte Dr. Miller leise.

Dit verandert alles wat we weten," zei dr. Miller zachtjes.

Diese Zellen können gemeinsam denken und planen.

Deze cellen kunnen samen denken en plannen.

Doch als sie ins Labor zurückkehrten, stimmte etwas nicht.

Maar toen ze terug in het laboratorium kwamen, klopte er iets niet.

Das Dreieck war verschwunden.

De driehoek was verdwenen.

Die Zellen bewegten sich wieder zufällig.

De cellen bewogen weer willekeurig.

Sie sahen wie normale, langweilige Zellen aus.

Ze leken op normale, saaie cellen.

Dr. Miller schüttelte traurig den Kopf.

Dr. Miller schudde bedroefd zijn hoofd.

Er ging enttäuscht davon.

Hij liep teleurgesteld weg.

Die anderen Wissenschaftler folgten ihm.

De andere wetenschappers volgden hem.

Sie dachten, Sahra habe einen Fehler gemacht.

Ze dachten dat Sahra een fout had gemaakt.

Sahra fühlte sich sehr frustriert und allein.

Sahra voelde zich erg gefrustreerd en alleen.

Sie setzte sich an ihren Schreibtisch.

Ze ging aan haar bureau zitten.

Sie legte den Kopf in die Hände.

Ze legde haar hoofd in haar handen.

Vielleicht war sie doch verrückt.

Misschien was ze toch gek.

Da hörte sie ein winziges Geräusch.

Toen hoorde ze een piepklein geluid.

Es kam von der Mikroskopstation.

Het kwam uit de buurt van de microscoop.

Sie schaute schnell wieder durch das Okular.

Ze keek snel opnieuw door het oculair.

Die Zellen arbeiteten wieder.

De cellen waren weer aan het werk.

Diesmal bauten sie einen kleinen Kreis.

Dit keer bouwden ze een kleine cirkel.

Aber jetzt war noch etwas anderes.

Maar er was nu nog iets anders.

Eine Zelle leuchtete hellgelb.

Eén cel gloeide felgeel.

Die gelbe Zelle bewegte sich langsam zum Rand.

De gele cel schoof langzaam naar de rand.

Sie stoppte direkt an der Mikroskoplinse.

Hij stopte precies bij de microscooplens.

Dann begann sie wie eine Glühbirne zu blinken.

Daarna begon hij te knipperen als een lampje.

Sahra erkannte plötzlich die Wahrheit.

Sahra besefte plotseling de waarheid.

Die Zellen wussten, dass sie sie beobachtete.

De cellen wisten dat ze naar hen keek.

Sie arbeiteten nur, wenn sie allein war.

Ze werkten alleen wanneer zij alleen was.

Sie versuchten, mit ihr zu kommunizieren.

Ze probeerden met haar te communiceren.

Sie schnappte sich ihr Notizbuch und schrieb schnell.

Ze greep haar notitieboek en begon snel te schrijven.

Das war die größte Entdeckung in der Geschichte der Wissenschaft.

Dit was de grootste ontdekking in de geschiedenis van de wetenschap.

Aber sie musste sie sorgfältig beweisen.

Maar ze moest het zorgvuldig bewijzen.

Sie brauchte bessere Beweise als Fotografien.

Ze had betere bewijzen nodig dan foto's.

Sahra lächelte und bereitete eine weitere Probe vor.

Sahra glimlachte en maakte een nieuw monster klaar.

Sie würde wieder die ganze Nacht bleiben.

Ze zou weer de hele nacht blijven.

Sie würde ihre geheime Sprache lernen.

Ze zou hun geheime taal leren.

Morgen würde sie die Welt für immer verändern.

Morgen zou ze de wereld voorgoed veranderen.

Die gelbe Zelle blinkte dreimal.

De gele cel knipperde drie keer.

Dann begann sie, etwas Neues zu bauen.

Daarna begon hij iets nieuws te bouwen.